Translation for "that experience" to russian
Translation examples
Experience - 1 opportunity to describe experience.
- опыт работы - одна возможность описать опыт работы.
Experience of other firms, joint venture partner experience
Опыт других фирм, опыт партнеров совместных предприятий
This can draw on experience of previous censuses or wider international experience.
Для этого можно использовать опыт проведения предыдущих переписей или международный опыт.
Then that experience would benefit someone else.
И этот опыт принесет пользу другой компании.
You're not eager to revisit that experience, hmm?
Вы не стремитесь повторить этот опыт, хм?
Mm. It would behoove you to trust that experience.
На твое месте я бы положилась на этот опыт.
Well, don't you want me to have that experience?
Ну, разве ты не хочешь чтобы у меня был этот опыт?
Sadly, nature hasn't seen it fit to bless me with that experience.
Увы, природа не наградила меня способностью пережить этот опыт.
That experience give me the right to struggle to help children.
И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
I wouldn't trade anything for, and I want that experience to be with you.
Я ни на что не променяю, и я хочу, чтобы этот опыт был связан с тобой.
But I'll tell ya some, that experience is gonna work in her favor late in the game. You know who had a heck of a wedding?
Вот что скажу вам, этот опыт поможет ей позже в сексе.
It's like I needed to go through that experience to know what exactly I don't want in a man.
Мне типа как нужно было получить этот опыт, чтобы узнать, что именно мне не нравится в мужчинах.
Do you think I don't know what's true anymore Because I was attacked? I think working through that experience
Ты считаешь, я больше не распознаю правду потому что на меня напали я думаю, этот опыт сделал тебя лучшим терапевтом
We've some experience in it.
И у нас есть в ней кое-какой опыт.
You need experience in giving talks.
Вам необходим опыт публичных выступлений.
So that was my first experience with this tea business.
Таков был мой первый опыт по части чаепитий.
I can be useful here, because I've got experience.
Теперь я могу быть полезен, потому что опыт имею.
I had many types of out-of-the-body experiences.
Я получал внетелесный опыт самого разного толка.
Muad'Dib knew that every experience carries its lesson.
Муад'Диб же знал, что каждый опыт несет свой урок.
Those men have experience and skills we need.
У этих людей есть столь необходимые нам опыт и мастерство.
Experience, my dear sir, oft-repeated experience!” And he put his finger to his forehead in a sign of self-praise. “You were a student, or were engaged in some scholarly pursuit!
Опыт, милостивый государь, неоднократный опыт! — и в знак похвальбы он приложил палец ко лбу. — Были студентом или происходили ученую часть!
"You don't need experience to know what they'll do," Gurney said.
– Не нужен опыт, чтобы догадаться, что они сделают, – проворчал Гурни.
Think of all those experiences, the wisdom they'd bring.
Подумай только обо всем этом опыте, о мудрости, которую опыт дает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test