Translation examples
I enjoy it, and I recommend it to everyone here.
Он мне очень нравится, и я рекомендую его всем присутствующим.
They claim that we enjoy being victims.
Израиль утверждает, что нам нравится изображать из себя жертв.
I especially enjoy the news, which is full of interesting stories.
Мне особенно нравятся новости, где рассказывается много интересного.
I really enjoyed it very much -- playing with my mother and learning from her every day in life.
Все мне тогда очень нравилось: я играла с мамой и каждый день училась у нее чему-то новому.
I have always enjoyed working with Mr. Lin, and my only regret is that he will be leaving us after the next session.
Мне всегда нравилось работать с г-ном Лином и я сожалею лишь о том, что он покинет нас после следующей сессии.
Part of such opposition is purely materialistic: those who are rich do not want redistribution, because they enjoy their riches.
Отчасти такое противостояние носит чисто материальный характер: богатые не хотят перераспределения просто потому, что им нравится быть богатыми.
I didn't enjoy village life and so in 1998 I moved to Vila town, thinking that life would be so much easier and enjoyable.
Мы жили бедно, и мне не нравилась деревенская жизнь, поэтому в 1998 году я переехала в Вилу, думая, что жизнь там будет легче и интереснее.
The Chairman (interpretation from French): I should like to say that as a diplomat I, like other representatives, have a side that enjoys semantic debates, but we need to move ahead.
Председатель (говорит по-французски): Должен сказать, что как дипломату мне, как и другим делегатам, нравятся семантические споры, однако мы должны продвигаться дальше.
I didn’t enjoy doing it that way.
Мне это не нравилось.
I really enjoyed working there.
Работать там мне страшно нравилось.
I also enjoyed watching hugs.
Еще мне нравилось наблюдать за всякими насекомыми.
“Do you really enjoy this sort of thing?”
– А тебе правда это нравится?
I’ve never had the impression that you particularly enjoyed it.”
У меня не было впечатления, что этот предмет вам особенно нравится.
“Yes,” they called back. “We didn’t enjoy doing that at all,”
– Да! – крикнули они в ответ. – Нам все это совсем не нравится!
But the Lillys were very interesting people; I enjoyed them very, very much.
Однако Лилли были интересной парой, очень и очень мне нравившейся.
I had made up my mind I was going to enjoy physics and do whatever I liked.
я уже решил получать от физики удовольствие и делать то, что мне нравится.
All in all, I didn’t enjoy the idea of going to Buffalo every Thursday night.
В общем и целом, летать каждый четверг, вечерами, в Буффало мне не так уж и нравилось.
Issues that enjoy a level of general agreement are the following:
Проблемы, которые пользуются степенью общего согласия, состоят в следующем:
Its people are also entitled to enjoy the rights enjoyed by all populations of the Members of this world body.
Её народ также имеет право пользоваться правами, которыми пользуются государства - члены этого всемирного органа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test