Translation examples
Each claimed role MUST be encoded in an UTF8String.
Каждое такое качество ДОЛЖНО быть закодировано в стандарте UTF8String;
2 b 3. Video files encoded/digitized
3. Закодированные/переведенные в цифровой формат видеофайлы
ENC Encrypted: Access is possible only by encoding data.
ENC Зашифровано: доступ возможен только с использованием закодированных данных
2. Audio files digitized/encoded (not including radio output on the web)
2. Переведенные в цифровой формат/закодированные аудиофайлы (исключая продукцию в сети Интернет)
We also fixed or deleted those unqualified samples, and encoded part of the variables afterwards.
Мы также задали значения выборкам, по которым отсутствовали данные, или исключили их, после чего закодировали часть переменных.
It converts plain text (information in readable form) into encoded text (in non-readable form).
С его помощью обычный текст (информация в читаемой форме) преобразовывается в закодированный текст (в нечитаемом формате).
An Inland ENC must be produced in accordance with the rules defined in this Specification and must be encoded using:
ЭНК ВС должна создаваться в соответствии с правилами, определенными настоящей спецификацией, и должна быть закодирована с использованием:
The corresponding classification dictionary is constituted by more than 6,000 distinct items and it was required that QPOP would provide an already encoded title (in other terms QPOP could not store a free text to be later encoded, either manually or semi-automatically).
Соответствующий классификационный словарь состоит из более чем 6 000 различных записей, и требовалось, чтобы система ОВ предоставляла уже закодированное название (иными словами, система ОВ не могла хранить текст на естественном языке, который впоследствии необходимо было бы закодировать вручную или полуавтоматически).
(b) An Inland ENC shall be produced in accordance with the rules defined in these technical specifications and shall be encoded using:
b) ЭНК ВС должна создаваться в соответствии с правилами, определенными данными техническими спецификациями, и должна быть закодирована с использованием:
I think there's some really playful parallels between regency England and all that encoded, gender-specific stuff that you write about in pro athletics.
Я думаю, что есть некоторые действительно игривые параллели между регентством Англии и все, что закодировано, гендерно-специфические вещи that you write about in pro athletics.
“In other words,” said Benji, steering his curious little vehicle right over to Arthur, “there’s a good chance that the structure of the question is encoded in the structure of your brain—so we want to buy it off you.” “What, the question?” said Arthur.
– Другими словами, – Бенжи развернул свой забавный миниатюрный транспорт прямо на Артура, – есть основания полагать, что в вашем мозгу закодирована структура вопроса – и мы хотим купить его у вас. – Что, вопрос?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test