Translation for "that defending" to russian
Translation examples
Rather than defending them, a democratic society must defend itself against them.
Демократическое общество должно само защищаться от них, а не защищать их.
Who will defend it?
Кто будет их защищать?
They are our defenders.
Они защищают нас.
But it is impossible to be objective and to defend Israel just as it is impossible to be objective and not to defend the Palestinian people.
Но нельзя быть объективным и защищать Израиль равно как нельзя быть объективным и не защищать палестинский народ.
We are not defending cocaine.
Мы не защищаем кокаин.
The officer defended himself against this attack.
Полицейский защищался.
We cannot be blamed for defending ourselves.
Нас нельзя обвинять за то, что мы защищаемся.
We are able to defend ourselves.
Мы в состоянии сами себя защищать.
She was defending Varia.
она, впрочем, защищала Варю.
To the great annoyance of those who defended this opinion, the criminal did almost nothing to defend himself;
К величайшей досаде защищавших это мнение, сам преступник почти не пробовал защищать себя;
I merely defended myself then.
Я просто тогда защищался.
"I should be the one defending him," the Duke said. "Not you."
– Это я должен был бы защищать его, – сказал герцог. – А не ты.
It did not seem to be there. “But I should have died—I didn’t defend myself!
Похоже, его там не было. — Но ведь я должен был умереть, я не защищался!
You shall not defend her, though it is Charlotte Lucas.
Не пытайся ее защищать, если этой женщиной оказалась Шарлотта Лукас.
The militias of some barbarous nations defended themselves much better.
Ополчение некоторых варварских народов защищалось гораздо лучше.
If they none of them go, well then, we hold the cabin, and God defend the right.
Если никто из них не поедет, мы запремся в каюте и будем защищаться.
According to Bathilda, Albus did not even defend himself, and that’s odd enough in itself.
И по ее же словам, Альбус даже не защищался, что само по себе достаточно странно.
ten millions must immediately be raised in order to defend the seat of the empire.
должно быть немедленно собрано 10 млн, чтобы защищать столицу государства.
Bosnia will be defended.
Боснию защитят.
Pakistan's compulsion is to defend itself, to defend its sovereignty, to defend its territorial integrity and to defend its independence, since Pakistan has suffered the brunt of Indian aggression and has once been dismembered as a result of that aggression.
Естественно, Пакистан хочет защитить себя, защитить свой суверенитет, защитить свою территориальную целостность и защитить свою независимость, поскольку Пакистан жестоко страдал от индийской агрессии и был расчленен в ее результате.
40. Defending human rights involves defending basic forms of social integration.
40. Защита прав человека выдается за защиту основных форм интеграции общества.
Thirdly, if you want to defend yourself and be left in peace, it's not a question of being able to defend yourself, but of being able to defend people around you from yourself.
В-третьих, если вы хотите защитить себя, чтобы жить в мире, вопрос состоит не в способности защитить себя, а в том, чтобы быть способным защитить от себя окружающих вас людей.
Make people understand that defending Nazir is a just cause and maybe, just maybe ... the politicians will step up.
Убедить людей в том, что защита Назира - правое дело. И тогда, возможно... политики вмешаются и помогут.
Finn and I may still hate each other for some reason... but we both know that defending the honor of New Directions is going to be our dirty job.
Пусть мы с Финном всё еще ненавидим друг друга по кое-какой причине, но мы оба знаем, что защита чести "Новых Направлений" станет нашей грязной работенкой.
Lord, defend us finally!
Господи! Да защити ж, наконец!
It’s about making sure we really can defend ourselves.
Мы должны уметь защитить себя.
How are you supposed to defend yourself against something you’ve never seen?
Как можно защитить себя от того, чего никогда в жизни не видел?
I’d even say Hogwarts is safer, there are more wizards inside to defend the place.
Я бы даже сказал, что в Хогвартсе лучше, в нем столько волшебников, способных его защитить.
‘Yet we cannot stay here beyond the walls to defend them,’ said Éomer.
– Но здесь, снаружи, мы их не защитим, – сказал Эомер. – Смотри! – Он указал на плотину.
even if they should be good they would not be sufficient to defend you against powerful enemies and distrusted subjects.
но, будь они даже отличными солдатами, их сил недостаточно для того, чтобы защитить тебя от могущественных врагов и неверных подданных.
And after all, you don’t really need help… I have no wand at the moment… I cannot defend myself.”
Да, собственно говоря, вам никакая помощь и не нужна… палочки у меня нет… и защититься мне нечем.
“You may use your wand to attempt to disarm me, or defend yourself in any other way you can think of,”
— Можете с ее помощью обезоружить меня или защититься каким угодно иным образом, — сказал Снегг.
Defend her! You alone are on her side! She's an orphan; God has sent you! Andrei Semyonovich, you dear, sweet man!”
Защитите ее! Один вы за нее! Она сирота, вас бог послал! Андрей Семенович, голубчик, батюшка!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test