Translation for "that converge" to russian
Translation examples
Upon further investigation, I realized there is a second sequence that converges with the first.
При дальнейшем изучении стало ясно, что это вторая последовательность, которая сходится в одной точке с первой.
Comprehensive study on the impact of the converging world crises on social development
Всеобъемлющее исследование по вопросу о воздействии сходящихся друг с другом мировых кризисов на социальное развитие
The points I will now make, therefore, should not be construed as convergent views of the participants or anything of this sort.
Так что те соображения, которые я сейчас выскажу, не следует интерпретировать как сходящиеся взгляды участников или нечто в этом роде.
Clearly, market forces and the private sector have a role to play in overcoming these convergent crises.
Ясно, что силы рынка и частный сектор должны играть определенную роль в преодолении этих сходящихся кризисов.
Notwithstanding the very wide scope that this topic may reach, the current study covers specific areas of convergence and divergence.
Несмотря на чрезвычайно широкую возможную сферу охвата этой темы, настоящим исследованием охватываются конкретные сходящиеся и расходящиеся области.
64. The converging global crises have slowed down the pace of poverty reduction and worsened food security in poor countries.
64. Под воздействием сходящихся мировых кризисов замедлилось продвижение вперед по пути уменьшения масштабов нищеты и ухудшилась продовольственная ситуация в беднейших странах.
(e) Report of the Secretary-General on the comprehensive study on the impact of the converging world crises on social development (A/65/174);
e) доклад Генерального секретаря о всеобъемлющем исследовании по вопросу о воздействии сходящихся друг с другом мировых кризисов на социальное развитие (A/65/174);
We urge the countries of the developed world to play their rightful greater role in addressing those convergent crises, given their greater wealth and capacities.
Мы настоятельно призываем развитые страны, как им и подобает, играть более значительную роль в урегулировании этих сходящихся кризисов, поскольку они богаче других и имеют больше возможностей.
They typically occur at divergent plate boundaries (mid-ocean ridges) and convergent plates where back-arc spreading centres occur, in all oceans and at all latitudes.
Они встречаются во всех океанах и на всех широтах -- обычно на границах расходящихся плит (срединно-океанические хребты) и на сходящихся плитах, где имеются центры задугового спрединга.
To this end, we must concentrate on the points on which converging views were expressed during the discussions and which should be reflected in the report of the Working Group.
Для этого мы должны сосредоточить свои усилия на тех вопросах, по которым в ходе обсуждения выявились сходящиеся мнения и которые должны быть отражены в докладе Рабочей группы.
The debate initiated by Ambassador Strømmen on the four issues has brought forth, once again, convergent and divergent views on nuclear disarmament, an FMT, PAROS and NSAs.
Дискуссии, инициированные послом Стрёмменом по четырем проблемам, вновь выдвинули на передний план сходящиеся и расходящиеся взгляды по ядерному разоружению, ДРМ, ПГВКП и НГБ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test