Translation for "that consulted" to russian
Translation examples
States Parties should consult their legal counsel on such matters.
Государствам-участникам следует посоветоваться со своими юрисконсультами по таким вопросам.
She claimed that this lawyer was assigned ex officio by an investigator, without consulting her.
Она настаивала на том, что следователь привлек этого адвоката ex-officio, не посоветовавшись с ней.
I plan, with advice from delegations, to suspend the meeting and to start informal consultations.
Посоветовавшись с делегациями, я планирую прервать текущее заседание и приступить к консультациям.
Moreover, the Dominican Government considered that it had not been duly consulted on the legal implications.
Более того, доминиканское правительство считает, что с ним должным образом не посоветовались в отношении правовых последствий.
Some informed the Special Rapporteur that they had been neither consulted nor informed in advance of their appointment.
Некоторые сообщили Специальному докладчику, что с ними не посоветовались и даже не сообщили заранее о назначении.
Following consultations with Ms. Shalev, she proposed the following amendments to the draft recommendation.
25. Посоветовавшись с г-жой Шалев, она предлагает следующие поправки к проекту рекомендации.
To consult us will make your work more effective and give better results for us.
Посоветовавшись с нами, вы сможете осуществлять свою деятельность более эффективным образом и добиться для нас лучших результатов.
Thus, I intend to continue those consultations with a view to seeking members' ideas and advice.
Таким образом, я намерен продолжать консультации, для того чтобы узнать, что думают об этом члены Комиссии и что они могут посоветовать.
It might be better to consult the States parties again in October 2008 to explain the current practice.
Видимо, было бы более целесообразным вновь посоветоваться с государствами-участниками в октябре 2008 года и разъяснить нынешнюю практику.
After having the opportunity to consult with family members, doctors and many others, patients were always asked whether or not they wished to change their mind.
После того, как он посоветовался с близкими, врачами и другими лицами, пациента всегда спрашивают, не хотел бы он переменить свое решение.
But me and Jim was consulting-and thinking.
Но мы с Джимом посоветовались и стали думать.
Before they could move or consult one another, however, they heard a cry from behind them.
Только они не успели даже посоветоваться — сзади кто-то воскликнул:
I might perhaps have consulted Saruman the White, but something always held me back.
Пожалуй, надо было посоветоваться с Саруманом Белым, но что-то меня удерживало.
After giving him several spoonfuls, however, Razumikhin suddenly stopped and declared that concerning any more he would have to consult Zossimov.
Но поднеся несколько ложек, Разумихин вдруг приостановился и объявил, что насчет дальнейшего надо посоветоваться с Зосимовым.
“You mark my words, she’s going to want revenge on Dumbledore for appointing a new teacher without consulting her,” said Hermione, closing the newspaper. “Especially another part-human.
— Попомните мои слова, она захочет отомстить Дамблдору за то, что он назначил нового преподавателя, не посоветовавшись с ней, — сказала Гермиона, складывая газету. — Да еще получеловека.
A. Pre-conference consultations/informal consultations
A. Предконференционные консультации/неофициальные консультации
Tripartite consultations and inter-ministerial consultations are needed.
Требуются трехсторонние консультации и консультации между министерствами.
Consultations of the whole (closed) Consultations Room
дня1 консультации полного состава (закрытые) Зал для консультаций
Effective consultation means real and timely consultation.
Под эффективными консультациями понимаются реальные и своевременные консультации.
Morning Consultations of the whole (closed) Consultations Room
Консультации полного состава (закрытые) Зал для консультаций
Consultation Models for Public and Private Sector Consultation
Модели консультаций для консультаций государственного и частного секторов
21 formal consultations and 34 informal consultations.
21 официальная консультация и 34 неофициальные консультации.
“You are raving,” said Professor McGonagall, superbly disdainful. “Potter, that concludes our careers consultation.”
— Вы бредите, — сказала Макгонагалл с глубочайшим презрением. — Поттер, нашу консультацию можно считать законченной.
He remembered his careers consultation and McGonagall’s furious declaration that she would help him become an Auror if it was the last thing she did.
Он вспоминал консультацию по выбору профессии и заявление разгневанной Макгонагалл о том, что она поможет ему стать мракоборцем, чего бы ей это ни стоило.
He spoke with extraordinary sympathy, but with restraint and with a somehow eager seriousness, precisely like a twenty-seven-year-old doctor in an important consultation, not deviating from the subject by a single word or revealing the least desire to enter into more private and personal relations with the two ladies.
Говорил он с необыкновенным участием, но сдержанно и как-то усиленно серьезно, совершенно как двадцатисемилетний доктор на важной консультации, и ни единым словом не уклонился от предмета и не обнаружил ни малейшего желания войти в более личные и частные отношения с обеими дамами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test