Translation for "that come back to" to russian
Translation examples
They were supposed to come back home to Pyongyang.
Они должны были вернуться в Пхеньян.
"I would like to come back to the subject of education.
Я хотел бы вернуться к вопросу об образовании.
We could subsequently come back to the General Assembly.
А позже мы могли бы вернуться в Генеральную Ассамблею.
He invited the Committee to come back to this general issue.
Он просил Комитет вернуться к рассмотрению этого общего вопроса.
And then we will try to come back and try to decide on it.
А затем мы попытаемся вернуться и принять соответствующее решение.
The Committee decided to come back to this issue at a later stage.
Комитет постановил вернуться к этом вопросу на более позднем этапе.
They will all come back.
Все они вернутся.
It would be possible to come back to it later.
В дальнейшем можно будет вернуться к этому вопросу.
The occupiers say "no, they cannot come back".
Оккупанты говорят: <<Нет, они не могут вернуться>>.
It would be advisable to come back to the question at the next session.
К этому вопросу необходимо будет вернуться на следующей сессии.
"Also, during the same month, the settlers killed three Arab citizens as they were coming back from work in Israel.
"Кроме того, в один из дней того же месяца поселенцы убили трех арабов, которые возвращались с работы из Израиля.
Increasingly, we are seeing many victims of improvised explosive devices and landmines from international military forces in Iraq, especially Americans coming back to the United States without their legs.
В последнее время мы отмечаем рост числа пострадавших в результате применения самодельных взрывных устройств и мин среди сотрудников международных военных сил в Ираке, в особенности среди американцев, которые возвращаются в Соединенные Штаты, потеряв ноги.