Translation for "that burn" to russian
Translation examples
Founder of the Danish Burns Association and of the Association of Burn Patients, 1981.
Учредитель Датской ассоциации по ожогам и Ассоциации лиц, пострадавших от ожогов, 1981 год.
Prevention of burns
Предупреждение ожогов
You see that burn right there?
Видите вот этот ожог?
That burn you got from the bars...
Этот ожог от прикосновения к прутьям...
That burn on your arm-- you vandalized Kevin Ramsey's car.
Этот ожог у тебя на руке... ты пытался поджечь авто Кевина Ремси.
Yeah, it would be hato find a d, in good conscience, could recommend a high-value settlement for that burn.
Да, будет трудно найти врача, который с чистой совестью будет требовать суровое наказание за этот ожог.
Bites, stings, burns, embedded spines, etc.
Укусы, ужаления, ожоги, застрявшие шипы и проч.
his arms were muscular, and one of them had a large, shiny burn on it.
руки мускулистые, и на одной — большой свежий след ожога.
There was a scarlet oval over his heart where the locket had burned him.
Чуть повыше сердца виднелся багровый овальный ожог от медальона.
You should see the burns Charlie’s got off wild ones in Romania.”
Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов.
“Its end exploded!” said Dean angrily, showing Hagrid a burn on his hand.
— Он с того конца взрывается! — сердито сообщил Дин, показывая Хагриду ожог на руке.
When I came out of the hypnosis and looked at the back of my hand, I got the biggest surprise: There was a burn on the back of my hand.
Выйдя из гипноза, я взглянул на свою руку и здорово удивился: на ней был ожог.
He was shorter than Ron, thickset, with a number of burns and scratches up his muscley arms.
Он был ниже Рона — крепко сколоченный, с множеством оставленных ожогами и порезами отметин на мускулистых руках.
Both had angry red burns all over their faces and arms, and their clothing was singed away in places.
Лица и руки у обоих были в ярко-красных ожогах и волдырях, одежда местами прогорела насквозь.
said Harry through gritted teeth, as he dripped dittany through the singed hole in his jeans onto the angry burn beneath. “No sword,”
— Остались без меча, — сквозь зубы закончил за него Гарри, капая бадьяном на ожог сквозь дыру в джинсах.
feed and clean out a Fire Crab without sustaining serious burns; and choose, from a wide selection of food, the diet they would give a sick unicorn.
покормить и почистить огненного краба, избежав при этом серьезных ожогов, и, наконец, выбрать из множества продуктов те, что не принесут вреда больному единорогу.
I saw that burn in the fire.
Я увидел, что ожог в огне.
See, now, a very clever friend of mine told me that burns like these aren't caused by acid, but... by heat.
Один мой очень проницательный друг сказал, что ожоги подобные этим не от кислоты, а... от высокой температуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test