Translation for "that brought" to russian
Translation examples
We lost Mike Chilton, and look what kind of grief that brought us!
Мы потеряли Майка Чилтона, и посмотрите сколько забот нам это принесло!
It must be my association with H.B., lover of the computer and king of the keyboard that brought my luck on the computer which chose my name for this drug trial.
Должно быть, благодаря тому, что я связан с H.B. - компьютерным асом и королём клавиатуры. Это принесло мне удачу - компьютер выбрал моё имя из списка для участия в испытании нового препарата.
The struggle that brought these prisoners to the dungeons of the United States is legally based on principles of international law.
Борьба, которая привела этих заключенных в тюрьмы Соединенных Штатов, законно основывается на принципах международного права.
Many have suffered severely as a direct consequence of a cruel colonization that brought untold misery to their lives.
Многие серьезно пострадали в результате прямых последствий жестокой колонизации, которая привела к несказанным страданиям в их жизни.
In spite of the aggro that's brought you?
Даже несмотря на ситуацию, которая привела тебя сюда?
That brought the men here to capture "the beast of Midgard".
который привел воинов, чтобы схватить "зверя Мидгарда".
Or whether it's fate, in a way, that's brought us back...
Или так сложилась судьба, которая привела нас обратно....
The path that brought you here, it wasn't for me.
Путь, который привел тебя сюда, был не для меня.
Gordon, can we get back to the specific symptoms that brought you in?
Гордон, давайте вернемся к симптомам, которые привели вас сюда?
You think you can reverse the time displacement that brought you here?
Думаете вам удастся обратить замещение времени,которое привело вас сюда?
I can't bring myself to regret the decisions that brought me face-to-face with death.
Я не жалею от решениях, которые привели меня к смерти.
At last Merry seemed to think a speech might help matters. «Mates,» says he, «there's two of them alone there; one's the old cripple that brought us all here and blundered us down to this; the other's that cub that I mean to have the heart of.
Наконец Мерри решил воодушевить своих сторонников речью. – Товарищи, – сказал он, – смотрите-ка, их всего только двое: один – старый калека, который привел нас сюда на погибель, другой – щенок, у которого я давно уже хочу вырезать сердце.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test