Translation examples
This bothered me for years.
Это беспокоило меня в течение многих лет.
I think that's the part that bothers me the most.
Именно это беспокоит меня больше всего.
Now, that bothers me even more than dying bothers me.
Теперь это беспокоит меня еще больше чем смерть.
I don't know why that bothered me so much.
Я не знаю, почему это беспокоит меня так сильно.
There's just so many pieces that didn't add up... tire that wouldn't go flat, why you refused to sell the cottage... that bothered me.
Было много разных вещей, которые не складывались вместе... шина, которая не была испорчена, ваш отказ продать дом... это беспокоило меня.
The President: Before I bring the meeting to a close, I just want to make one point, which concerns something that bothered me even before I took over as President of the General Assembly.
Председатель (говорит по-английски): Прежде чем я закрою заседание, я хочу лишь высказать одну мысль, которая связана с тем, что беспокоило меня еще до того, как я заступил на должность Председателя Генеральной Ассамблеи.
Well, I got somethin' that's bothering me a lot more.
Я получил кое-что, что беспокоит меня гораздо больше.
And there's somethin' that's bothered me almost from the start.
И есть кое-что, что беспокоит меня почти с самого начала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test