Translation for "that become and" to russian
Translation examples
We have become, or should believe that we have become, a global village.
Мы стали -- или считаем, что стали, -- жителями единой глобальной деревни.
This would become paragraph 2, and the earlier paragraph could become paragraph 1.
Он бы стал пунктом 2, а предыдущий пункт стал бы пунктом 1.
Has it become wiser?
Стал ли он лучше, мудрее?
It has become universal.
Она стала универсальной.
Modern-day slavery has not become more humane; on the contrary, it has become more devious and brutal.
Современное рабство не стало более гуманным -- наоборот, оно стало еще более изощренным и жестоким.
Everything has become a priority.
Все стало приоритетным.
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits.
Тема стала более открытой для обсуждения, стало возможно установить служебные пределы и точки отсчета.
The world has become a better place.
Жить стало лучше.
Went on to become President of the Galaxy.
Стал потом Президентом Галактики.
Oh, prince, how strange you have become!
– Ах, какой же вы, князь, стали!
But Raskolnikov had lately become superstitious.
Но Раскольников в последнее время стал суеверен.
Ron had become an instant celebrity.
Рон в мгновение ока стал знаменитостью.
Both their arms and their ammunition are become more expensive.
И оружие, и снаряжение их стало много дороже.
They needed only the legend he already had become.
Все, что им требуется, – легенда, а он уже стал легендой.
‘What has become of the miserable Orcs?’ said Legolas.
– А что сталось с несчастными орками? – спросил Леголас.
but after the marriage she seemed to become still more sad and preoccupied.
но после этого брака стала как будто еще грустнее и озабоченнее.
Strangely, he seemed suddenly to become perfectly calm;
Странное дело: казалось, он вдруг стал совершенно спокоен;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test