Translation for "that be terrible" to russian
Translation examples
"We are all traumatized by this terrible tragedy.
"Все мы потрясены этой ужасной трагедией.
The people are now in terrible, terrible positions." (Mrs. Linda Brayer, witness No. 9, A/AC.145/RT.694)
Сегодня люди находятся в ужасном, ужасном положении". (Г-жа Линда Брайер, свидетель № 9, A/AC.145/RT.694)
We no longer live with these terrible laws.
Мы уже больше не живем по этим ужасным законам.
The spread of this terrible disease is alarming.
Распространение этой ужасной болезни вызывает тревогу.
Yugoslavia is a terrible example of this.
Югославия является тому ужасным примером.
"Star in the terrible peace of the night,
Звезда в ужасном покое ночи,
"Yes, it is terrible.
Да, это ужасно.
It was terrible.
Это было ужасно.
He was reportedly in terrible pain.
Как сообщается, он испытывал ужасную боль.
Afghanistan remains trapped in a terrible tragedy.
В Афганистане продолжается ужасная трагедия.
The millions of landmines that are killing and maiming innocent victims every day are both a terrible legacy of the past and a huge challenge for the future.
Миллионы наземных мин, которые ежедневно убивают и калечат невинных людей, - это и ужасное наследие прошлого, и огромная проблема будущего.
We knew that whatever its name, it was a terrible and devastating war.
Мы знаем, что независимо от названия это была ужасная и опустошительная война.
Consider, for example, that since 1998, 20 million mostly local volunteers have been recruited under the Global Polio Eradication Initiative, and that together they have helped to immunize more than 2.5 billion children worldwide against polio; that volunteers from the Japanese Red Cross played an indispensable role in the aftermath of the terrible earthquake and tsunami earlier this year; that United Nations Volunteers make up a significant proportion of the staff of United Nations peacekeeping missions, representing as many as one third of the international civilian staff in the missions in the Democratic Republic of the Congo, South Sudan and elsewhere.
Так, например, в рамках осуществления Глобальной инициативы по искоренению полиомиелита с 1998 года было набрано 20 миллионов добровольцев, главным образом на местах, и они помогли осуществить иммунизацию против полиомиелита более чем 2,5 миллиардов детей во всем мире, добровольцы японского Красного Креста сыграли незаменимую роль в преодолении последствий произошедших в этому году ужасных землетрясения и цунами, добровольцы Организации Объединенных Наций составляют значительную долю сотрудников миротворческих миссий Организации Объединенных Наций, они составляют одну треть всего международного гражданского штата в миссиях в Демократической Республике Конго, Южном Судане и в других странах.
This is a terrible irony because during the five months of the ceasefire last year not a single Israeli was killed.
Это является ужасным парадоксом, поскольку в течение продолжавшегося пять месяцев соглашения о прекращении огня не было убито ни одного израильтянина.
The effects of acts of torture also differed from those resulting from other suffering, principally because the suffering in question was caused by man, and that was the most terrible thing of all.
Кроме того, последствия применения пыток отличаются от тех последствий, которые вызывают иные страдания, главным образом потому, что эти страдания причинены человеком, а это - самое ужасное из того, что может произойти.