Translation for "that be pleased" to russian
Translation examples
I am pleased to join you on this occasion.
Я с удовольствием присоединяюсь к участию в нем.
His delegation was pleased to join in that consensus.
Его делегация с удовольствием присоединится к сформировавшемуся консенсусу.
I am pleased to announce that we have now received those instructions.
Я с удовольствием сообщаю о том, что сейчас мы получили эти инструкции.
If there is other information that you require, we would be pleased to provide it.
Если Вам требуется еще какаято информация, мы с удовольствием ее предоставим.
It had also been pleased to receive a visit from the Secretary-General.
Она также с удовольствием принимала у себя Генерального секретаря.
I shall be pleased to answer any questions that you may have.
Я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы.
I am pleased to say, however, that Dumbledore is growing old.
Но я с удовольствием замечаю, что Дамблдор стареет.
Harry was pleased to see that he was shaking.
И Гарри не без удовольствия отметил: того от страха трясет так, что колотится мантия.
“Yes, please,” said Ron, but Harry cut him off.
— С удовольствием… — начал Рон, но Гарри оборвал его.
Umbridge, Harry was pleased to see, looked rather nervous.
Гарри с удовольствием отметил, что Амбридж явно нервничает.
If you do think of something new, you’re rather pleased that you have a new way of looking at it.
А если надумаешь, получаешь удовольствие от того, что сумел взглянуть на старое по-новому.
Harry was pleased to hear the dull thunk that meant the Bludger had found its mark.
Гарри с удовольствием услышал глухой удар, говоривший о том, что бладжер попал в цель.
and Elizabeth saw much to be pleased with, though she could not be in such raptures as Mr.
И Элизабет с удовольствием любовалась представившейся ей картиной, хотя и без того восторга, которого ждал от нее мистер Коллинз.
IF YOU ARE UNSURE WHERE TO GO, INCAPABLE OF NORMAL SPEECH OR UNABLE TO REMEMBER WHY YOU ARE HERE, OUR WELCOMEWITCH WILL BE PLEASED TO HELP.
ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КУДА ОБРАТИТЬСЯ, НЕ В СОСТОЯНИИ НОРМАЛЬНО ГОВОРИТЬ ИЛИ НЕ ПОМНИТЕ, ЗАЧЕМ ПРИШЛИ, НАША ВЕДЬМА-ПРИЕМЩИЦА С УДОВОЛЬСТВИЕМ ВАМ ПОМОЖЕТ.
Harry borrowed Ron’s quill, scribbled Yes, please, see you later on the back of the note, and sent Hedwig off again.
Гарри одолжил у Рона перо, нацарапал на обороте письма: «Да, с удовольствием, увидимся позже, спасибо» — и вручил письмо Букле.
The only person in the room looking angrier than Hermione was Malfoy, who, Harry was pleased to see, had spilled something that looked like cat sick over himself.
Единственным в классе, кто выглядел еще более обозленным, чем Гермиона, был Малфой. Он, как с удовольствием отметил Гарри, ухитрился чем-то облиться и вид теперь имел такой, точно на него стошнило кошку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test