Translation for "that be of concern" to russian
Translation examples
Subjects of concern
Вопросы, вызывающие озабоченность
That is cause for concern.
Это вызывает озабоченность.
FINDINGS AND CONCERNS
И ПРОБЛЕМЫ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ ОЗАБОЧЕННОСТЬ
Areas of concern
Вопросы, вызывающие озабоченность
This is a matter of concern.
Это вызывает озабоченность.
ISSUES OF CONCERN
ВЫЗЫВАЮЩИЕ ОЗАБОЧЕННОСТЬ
That is of concern.
И это вызывает озабоченность.
This is not only of concern to the United Nations but is also causing unease on both sides of the divide within the transitional federal institutions.
Это беспокоит не только Организацию Объединенных Наций, но и вызывает тревогу у обеих сторон, противостоящих друг другу в переходных федеральных учреждениях.
This is of the utmost concern to us, especially since several credible international reports indicate that non-State actors and terrorist networks are frantically seeking to acquire material that can be used for purposes of mass destruction.
И это беспокоит нас самым серьезным образом, тем более что, как показывают несколько убедительных международных докладов, негосударственные субъекты, а также "террористическая туманность" отчаянно пытаются приобрести материалы, способные служить для целей массового уничтожения.
This is of concern both to the Group and to aid workers in view of widespread reports of joint military operations along the border between Rwandan and Burundian regular armies, respectively RDF and FAB.
Это беспокоит как Группу, так и работников, занимающихся оказанием помощи, поскольку поступает множество сообщений о том, что подразделения регулярных руандийских и бурундийских вооруженных сил -- Руандийских сил обороны и, соответственно, Вооруженных сил Бурунди -- проводят совместные военные операции в приграничных районах.
However, I am aware and concerned that important issues outlined in the Presidential statement of 3 February (CD/1294), covering the agenda and organization of the 1995 session, remain unresolved.
Однако я сознаю, что остались нерешенными важные вопросы, освещенные в заявлении Председателя от 3 февраля (CD/1294), касающемся повестки дня и организации сессии 1995 года, и это беспокоит меня.
This is of concern to the independent expert, particularly in the light of the profound public health challenges, such as lack of potable water, the prevalence of HIV/AIDS, the continued scourge of malaria and more recently report of cholera outbreaks in the South-East.
Это беспокоит независимого эксперта, особенно с учетом наличия серьезных проблем в области здравоохранения, таких, как нехватка питьевой воды, распространение ВИЧ/СПИДа, ставшая бичом малярия и имеющие место, согласно недавним сообщениям, вспышки холеры на юго-востоке страны.
While this is of concern when the interests of political and legal solutions overlap, it is less so when the international community attempts to develop a broader legal system to respond to the new situations confronting it.
Если это беспокоит нас в тех случаях, когда пересекаются интересы политических и юридических решений, то это не так тревожно, когда международное сообщество предпринимает попытки по созданию более широкой юридической системы, способной реагировать на новые ситуации, с которыми она сталкивается.
As if the display of such war scenarios was not obvious enough for all concerned, the Greek Cypriot Defence Minister, Mr. Costas Iliades, has made remarks to the effect that the Greek Cypriot side is ready for every kind of military action and that they are preparing surprises for Turkey (Greek Cypriot press, 6 October 1997).
демонстрации подобных военных намерений было недостаточно для всех, кого это беспокоит, министр обороны киприотов-греков г-н Костас Илиадис высказался на тот счет, что кипрско-греческая сторона готова к любого рода военным действиям и что она готовит сюрприз для Турции ("Грик сайприот пресс", 6 октября 1997 года).
This is a matter of concern for the pilot countries who expect that United Nations processes should be harmonized.
Это беспокоит страны экспериментального осуществления программ, которые ожидают от Организации Объединенных Наций согласованности процессов.