Translation for "that be anything" to russian
Translation examples
Anything can retrospectively be said to be balancing anything.
Задним числом в ответ на что угодно можно заявлять что угодно.
That road is anything but easy.
Этот путь может быть каким угодно, но только не легким.
Today's debate is anything but genuine and candid.
Сегодняшние прения являются какими угодно, только не искренними и непредвзятыми.
Health-care settings can be anything but places of care.
Медицинские учреждения могут быть чем угодно, но не местом проявления заботы.
As a consequence of this treatment, he noted that he had agreed to confess to "anything".
Он сказал, что в результате такого обращения был готов сознаться в <<чем угодно>>.
Human rights is not a licence to do anything without regard to the rights of others.
Права человека - это не разрешение делать все, что угодно, невзирая на права других.
When a person was in detention he was at a low psychological ebb and might well say anything.
Будучи в заключении, человек находится в очень слабом психологическом состоянии и может сказать все, что угодно.
There is no doubt that in the area of data protection, States will not agree to accept just anything.
В такой области, как защита данных, государства, разумеется, не захотят соглашаться на какие угодно меры.
Equally, an approach of “anything but fissile material” under item 1 would not help either.
В равной мере непродуктивен и такой подход, как "все что угодно, но только не расщепляющийся материал" по пункту 1.
“Well, they can be anything,”
— Это может быть что угодно.
“Of course, My Lord, of course… anything…”
— Конечно, милорд, конечно… все, что угодно
“Could be anything,” said Fred.
— Что угодно может быть, — ответил Фред.
Say something—anything.
Скажите что-нибудь друг другу — все что угодно.
Now he's desperate and can do anything.
Он отчаялся и способен на что угодно.
Anything could tip the future here, he realized.
Здесь все что угодно могло повлиять на будущее.
She could make him do virtually anything .
Она могла бы заставить его сделать практически все, что угодно
We think he’d do anything for a bit of power.”
Похоже, стремление к власти может толкнуть его на что угодно.
I could eat anything in the wide world now, for hours on end—but not an apple!
Я бы съел сейчас всё, что угодно, только не яблоки!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test