Translation for "that attributed" to russian
Translation examples
The successes of the United Nations cannot be attributed to its officials.
Успехи Организации Объединенных Наций не могут быть приписаны ее сотрудникам.
The assertion that acts of terrorism as such constituted human rights violations could not be supported because the distinction between acts attributable to States and criminal acts which could not be so attributed was an important one: only acts attributable to States could be classified as human rights violations.
Заявление о том, что акты терроризма, как таковые, являются нарушениями прав человека, неверно ввиду того, что между действиями, которые могут быть приписаны государствам, и преступными акциями, которые не могут быть им приписаны, имеется существенное различие: классифицироваться как нарушения прав человека могут лишь те акты, которые могут быть приписаны государствам.
(e) The right of an author not to have a work falsely attributed to him or her; and
e) право автора отказываться от работы, ложно приписанной ему или ей; и
Success in the fight against malaria can be attributed to both leadership and resources.
Успехи в борьбе с малярией можно приписать умелому руководству и ресурсам.
In the model, each object may have one or more place names attributed.
В соответствии с этой моделью каждый объект имеет одно или несколько приписанных ему названий.
To date, the failure of the dialogue can be attributed to a lack of political will on the part of stakeholders.
На сегодняшний день неудача диалога может быть приписана отсутствию политической воли основных сторон.
Unsurprisingly, I might attribute the remarkable record of peace to the cautious character of the Andorran people.
Неудивительно, что я могу приписать замечательную историю мирного существования осмотрительному характеру андоррского народа.
This has been attributed to the government efforts in mainstreaming gender in public service.
Такое положение следует приписать усилиям правительства по актуализации учета гендерных аспектов в деятельности государственной службы.
Other reports, however, have suggested that the attack may be attributable to groups supporting Saddam Hussein.
Однако согласно другим сообщениям, это нападение можно приписать группам, поддерживающим Саддама Хусейна.
Thus, fifty claims from UNRWA Vienna were attributed in the second instalment to UNDP Jerusalem.
Кроме того, во втором докладе 50 претензий были ошибочно приписаны организации, которая не подавала их в Комиссию 46/.
The prince was taken aback by the suddenness of this last reply, and did not know to what he should attribute it.
Князь был ужасно поражен внезапностью выходки и не знал, чему приписать ее.
This may be attributable to:
Это объясняется следующим:
The imbalance in this regard is attributable to:
Отмеченный дисбаланс объясняется следующими факторами:
That remaining difference was attributable to the following:
Оставшаяся разница объясняется следующим:
This can be attributed to several reasons.
Это объясняется целым рядом причин.
This is attributable to the following main factors:
Это объясняется следующими основными факторами:
This decline was attributable to several factors.
Данное сокращение объясняется несколькими факторами.
This is probably attributable to a number of factors.
Это, по-видимому, объясняется целым рядом факторов.
This is attributed to the incubation period of the disease.
Это объясняется продолжительностью инкубационного периода этого заболевания.
The reduced requirements are attributable mainly to:
Сокращение потребностей главным образом объясняется следующим:
Gardiner, highly amused by the kind of family prejudice to which he attributed her excessive commendation of her master, soon led again to the subject;
Мистера Гардинера очень забавляло проявление фамильного тщеславия, объяснявшего, по его мнению, преувеличенные похвалы мистеру Дарси со стороны его домоправительницы. Поэтому он постарался снова вернуться к прежней теме.
Such a change in a man of so much pride exciting not only astonishment but gratitude—for to love, ardent love, it must be attributed; and as such its impression on her was of a sort to be encouraged, as by no means unpleasing, though it could not be exactly defined.
Подобная перемена в столь самолюбивом человеке вызывала не только удивление, но и чувство признательности, ибо она могла объясняться только любовью, горячей любовью.
“Oh, not again,” he groaned. “Will you please drop it?” He had not dared to return to the Room of Requirement to retrieve his book, and his performance in Potions was suffering accordingly (though Slughorn, who approved of Ginny, had jocularly attributed this to Harry being lovesick).
— Ну вот, снова-здорово, — простонал Гарри. — И когда только ты это бросишь? Вернуться за книгой в Выручай-комнату он так пока и не решился и на зельеварении соответственно не блистал (впрочем, Слизнорт, с одобрением относившийся к Джинни, шутливо объяснял это любовной горячкой).
but I have no idea of there being so much design in the world as some persons imagine.” “I am far from attributing any part of Mr. Bingley’s conduct to design,” said Elizabeth; “but without scheming to do wrong, or to make others unhappy, there may be error, and there may be misery.
Но я не могу поверить, что мир настолько расчетлив, как некоторые думают. — Я далека от мысли хоть в какой-то мере объяснять расчетом поведение мистера Бингли, — сказала Элизабет. — Но даже не стремясь ко злу и не стараясь сделать кого-то несчастным, можно совершить ошибку и нанести душевную рану.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test