Translation for "that are two levels" to russian
Translation examples
The interaction between the two levels was undeniable.
Существует неоспоримое взаимодействие между этими двумя уровнями.
A different weighting will be attached to each of these two levels of parental educational attainment.
каждому из этих двух уровней образования родителей будет соответствовать свой весовой коэффициент.
A processing system should be created which computes results from these two levels.
Необходимо создать систему обработки, которая обеспечит расчеты результатов по этим двум уровням.
However, the difference is material when the percentages are compared at the two levels of education in general.
Однако разница в числе женщин-учителей ощущается при сравнении процентных долей на этих двух уровнях образования в целом.
The funding expected from GEF would effectively complement the efforts made at those two levels.
Ожидаемое финансирование по линии ГЭФ действенным образом дополнило бы усилия, предпринимаемые на этих двух уровнях.
The link between the two levels of intervention needs to be further developed to increase the impact of the organization's results.
Увязку между этими двумя уровнями, на которых проводятся мероприятия, необходимо продолжать укреплять в целях повышения действенности работы ПРООН.
Norway is divided into 19 counties and 428 municipalities (2013), and a number of political decisions are made at these two levels.
81. Норвегия подразделяется на 19 фюльке (областей) и 428 муниципалитетов (2013 год), и ряд политических решений принимаются на этих двух уровнях.
It is also absolutely necessary to strengthen subregional and regional cooperation, through the establishment of technical structures to wage the struggle at these two levels.
Совершенно необходимо расширить субрегиональное и региональное сотрудничество путем создания технических структур для ведения борьбы на этих двух уровнях.
Only with sustained effort at these two levels can the family regain its pivotal role in ensuring the well-being of society.
Только при постоянных усилиях на этих двух уровнях семья сможет вновь занять свое ключевое место в деле обеспечения благосостояния общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test