Translation examples
Small area geographic identification is needed to regroup data to geographical units that are more suitable for environmental analysis.
Необходимо таким образом определить географические границы малых районов, чтобы можно было перегруппировывать данные по географическим единицам, которые лучше подходят для анализа природоохранных вопросов.
UNMIK has moved its staff to its administrative headquarters, which is more suitable for the new size and needs of the Mission, and has vacated its Mission headquarters compound in the centre of Prishtinë/Priština.
МООНК перевела свой персонал в свою административную штаб-квартиру, которая больше подходит для Миссии, учитывая ее новую численность и потребности, и освободила комплекс зданий своей штаб-квартиры в центре Приштины.
Moreover, current draft article 2 uses more precise technical legal language, more suitable for a criminal law instrument than the language used in the report of the High-level Panel.
Кроме того, в нынешнем проекте статьи 2 употребляются более точные с технической точки зрения юридические формулировки, которые больше подходят для уголовно-правового документа, чем те формулировки, которые употребляются в докладе Группы высокого уровня.
The economic situation of women living in rural areas is also aggravated by the fact that it is more difficult for women to find a suitable job in these regions, as vacancies are oriented towards physically strenuous work that is more suitable for men.
262. Экономическое положение женщин в сельской местности усугубляется также тем, что женщинам в таких районах труднее найти подходящую работу, поскольку вакансии ориентированы на физически тяжелую работу, которая больше подходит для мужчин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test