Translation examples
(out of 39 with cholera endemic)
(из 39 эндемичных по холере)
About 1.5% of our species are endemic, which places Costa Rica in the category of moderate endemicity.
Около 1,5% видов являются эндемичными, и по этому показателю Коста-Рика считается страной с умеренной эндемичностью.
Number of polio-endemic countries.
Число стран, эндемичных по полиомиелиту.
Diagnostics and curing of endemic nephropathy;
диагностика и лечение эндемичной нефропатии;
See instructions for definitions of endemicity.
См. инструкции по определению понятия эндемичности.
Timor-Leste is endemic for leprosy.
Эндемичным заболеванием для Тимора-Лешти является проказа.
Biodiversity: endemic species and wetlands;
d) биоразнообразие: эндемичные виды и водно-болотные угодья;
Endemic disease control in the north-east - PCDEN
Борьба с эндемичными болезнями на северо-востоке - PCDEN
The need for an integrated and intersectoral approach to health strategies has been recognized, as well as the importance of strengthening national and international efforts to prevent and combat epidemics and other diseases that are endemic in many developing countries, and in particular to address malaria and the spread of HIV/AIDS more effectively.
Получила признание необходимость обеспечения комплексного и межсекторального подхода к стратегиям в области здравоохранения, а также важность укрепления национальных и международных усилий по предупреждению эпидемий и других заболеваний, которые являются эндемичными во многих развивающихся странах, и борьбе с ними, в частности принятия более эффективных мер по борьбе с малярией и распространением ВИЧ/СПИД.
The need for an integrated and intersectoral approach to health strategies has been recognized, as well as the importance of strengthening national and international efforts to prevent and combat epidemics and other diseases that are endemic in many developing countries, and in particular to address malaria and the spread of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) more effectively.
Получила признание необходимость обеспечения комплексного и межсекторального подхода к стратегиям в области здравоохранения, а также важность укрепления национальных и международных усилий по предупреждению эпидемий и других заболеваний, которые являются эндемичными во многих развивающихся странах, и борьбе с ними, в частности принятия более эффективных мер по борьбе с малярией и распространением вируса иммунодефицита человека/cиндрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test