Translation for "that account" to russian
Translation examples
Another service, RetweetRank, lists the United Nations Twitter account as one of the top 10,000 accounts of the 100 million accounts in existence, which means that the account is in the top percentile of all accounts worldwide.
По данным другой службы, "RetweetRank", аккаунт Организации Объединенных Наций в сети "Twitter" входит в число наиболее популярных 10 000 аккаунтов из существующих 100 млн. аккаунтов, что означает, что этот аккаунт имеет очень высокий рейтинг среди всех аккаунтов во всем мире.
5,707 accounts reached (7 day average)
посещено 5 707 аккаунтов (средненедельный показатель)
Currently, the account has more than 2.1 million followers.
В настоящее время у этого аккаунта насчитывается более 2,1 миллиона подписчиков.
The magazine's followers on its Twitter account have almost doubled since 2012 (see table 2), while the followers on other social media accounts, including Facebook, Flickr, Google Plus and Instagram, are also steadily growing.
Число подписчиков журнала на его Twitter-аккаунте увеличилось с 2012 года почти в два раза (см. таблицу 2); стабильно росла их численность и на других аккаунтах в социальных медиа, включая Facebook, Flickr, Google+ и Instagram.
The accounts will remain active throughout 2013 to increase their audiences and to continue the conversations.
Эти аккаунты останутся активными в течение 2013 года, чтобы увеличить их аудиторию и продолжить общение.
22. The Department maintained accounts on all major social networks, including YouTube, Facebook and Twitter.
22. Департамент имеет аккаунты во всех крупных социальных сетях, включая YouTube, "Фейсбук" и "Твиттер".
It is expected that an online listing of all official social media accounts of the Organization will be launched in 2014.
Ожидается, что в 2014 году появится онлайновый список всех официальных аккаунтов, имеющихся у Организации в социальных медиа.
13. The Department is working to build subscriber numbers and profiles on its social media accounts in Arabic, French and Russian, as well as in Portuguese and Kiswahili, where the Department has accounts through the United Nations News Centre and United Nations Radio.
13. Департамент работает над увеличением числа подписчиков и повышением заметности своих аккаунтов в социальных медиа на арабском, русском и французском языках, а также на португальском и суахили, на которых у Департамента ведутся аккаунты, поддерживаемые через Центр новостей ООН и Радио ООН.
I didn't set up that account.
Во-первых, я не создавала этот аккаунт.
But that account would've been archived When I left the Service.
Но этот аккаунт должен быть заархивирован, когда я оставила службу.
Step 5: If there is no activity on an account for three years, the account would be automatically deleted and a notification would be sent to the NFP and the expert.
Этап 5: Если учетная запись будет оставаться без каких-либо изменений в течение трех лет, она будет автоматически исключаться, а НКЦ и эксперту будет направляться соответствующее уведомление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test