Translation for "tfp" to russian
Translation examples
This is explained by the fact that the LDCs have experienced an overall decline in TFP during the relevant period, pointing to technological practices as a major reason.
Это обусловлено общим снижением СПФП у НРС в соответствующий период, прежде всего вследствие неэффективной практики в области освоения технологий.
This is a lot in relative terms, since the average growth rate for TFP in Canada averaged 0,5-0,6% over the years 1963-96.
Данное занижение является относительно большим, если учесть, что средние темпы роста СПФП в Канаде составили за период 1963-1996 годов примерно 0,5-0,6%.
46. Empirical evidence on the determinants of economic growth in the industrialized countries clearly establishes that the contribution of TFP to real income growth has been far more important than that of the factor inputs.
46. Эмпирические данные по основным факторам экономического роста в промышленно развитых странах ясно свидетельствуют о том, что вклад СПФП в рост реального дохода имеет гораздо более важное значение, чем вклад вводимых факторов в производство.
Professor Diewert showed very recently (Diewert & Lawrence 1999) how the omission of land and inventories lead to a decline in average total factor productivity (TFP) growth rates in Canada of about 0,1% per year.
Профессор Диверт совсем недавно продемонстрировал (Diewert & Lawrence 1999), каким образом исключение земли из запасов оборотных средств ведет к занижению средней совокупной производительности факторов производства (СПФП) в Канаде примерно на 0,1% в год.
This residual, called growth in total factor productivity (TFP), is a measure of technological progress, upgrading of the quality of labour, and technical change defined very broadly to include, among others, improvements in techniques, economies of scale and management practices leading to real cost reductions.
Этот остаток, называемый ростом совокупной производительности факторов произ-водства (СПФП), служит мерой развития технологии производства, качественного улучшения рабочей силы и, в широком плане, научно - технического прогресса, включая, в частности, совершенствование методов, эффект масштаба и оптимизацию практики управления, результатом чего является сокращение издержек производства в натуральном исчислении.
The Security Council welcomes and supports the convening of the First Session of the TFP and looks forward to sustained sessions of the TFP as Somali leaders seek peacefully to resolve their differences.
Совет Безопасности приветствует и поддерживает созыв первой сессии ПФП и выражает надежду на бесперебойную работу сессий ПФП по мере того, как сомалийские лидеры будут стремиться урегулировать свои разногласия мирным путем.
The Council calls on the TFP to promote peace and reconciliation in its work towards implementing the Transitional Federal Charter and encourages the members of TFP to use this opportunity to address key issues of national concern.
Совет призывает ПФП способствовать установлению мира и примирению в своей работе над осуществлением Переходной федеральной хартии и призывает членов ПФП воспользоваться этой возможностью для рассмотрения ключевых вопросов национального значения.
I also met with a large number of members of the Transitional Federal Parliament (TFP).
Я также встречался с рядом членов переходного федерального парламента (ПФП).
30. The Transitional Federal Parliament (TFP) is vested with legislative powers. It has 550 members representing Somalia's clans.
30. Законодательной властью наделен Переходный федеральный парламент (ПФП), который состоит из 550 членов, представляющих кланы Сомали.
13. Some concerns have been raised about the "interference" or "influence" of some frontline States in the selection and operation of the TFP.
13. Выражалась определенная озабоченность по поводу "вмешательства" или "влияния" со стороны некоторых прифронтовых государств в связи с избранием и функционированием ПФП.
38. The independent expert continues to advocate for the improved representation and meaningful participation of women in the TFG, Transitional federal parliament (TFP) and other government institutions.
38. Независимый эксперт попрежнему выступает за расширение представленности и конструктивное участие женщин в ПФПР, Переходном федеральном парламенте (ПФП) и в других правительственных органах.
The Security Council welcomes the fact that the TFG and the TFP were able to agree on 14 June 2006 to adopt the National Security and Stabilization Plan for Somalia.
Совет Безопасности с удовлетворением отмечает тот факт, что ФПП и ПФП сумели договориться 14 июня 2006 года принять Национальный план безопасности и стабилизации для Сомали.
8. The SNRC process was fairly broad-based and the TFP and the TFG is representative, but there remains concern in some quarters about those not included in the Government.
8. ПНПС осуществлялся на весьма широкой основе, а ПФП и ПФПР руководствуются принципом широкого представительства, однако в некоторых кругах попрежнему сохраняется озабоченность по поводу тех сторон, которые не вошли в состав правительства.
The Security Council supports the Transitional Federal Government (TFG) and Transitional Federal Parliament (TFP) as the internationally recognized authorities to restore peace, stability and governance to Somalia.
Совет Безопасности поддерживает Федеральное переходное правительство (ФПП) и Переходный федеральный парламент (ПФП) как международно признанные органы власти, призванные восстановить мир, стабильность и механизмы управления в Сомали.
16. As examples of his Government's achievements, the Prime Minister mentioned the recent decentralization of the Banadir Administration and the agreement between TFG and ARS on the enlargement of TFP and the establishment of a Government of National Unity.
16. В качестве примеров успехов своего кабинета, премьер-министр рассказал о недавней децентрализации администрации в районе Бенадир и соглашении между ПФПР и АНОС о расширении ПФП, а также создании правительства национального единства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test