Translation for "tfis" to russian
Translation examples
Violence or military action by any members of the TFIs or other parties is unacceptable as the means for dealing with the current differences within the TFIs.
Попытки разрешить нынешние разногласия в ПФИ с помощью насилия или военной силы со стороны любых должностных лиц ПФИ или каких-либо других сторон недопустимы.
47. The Meeting further welcomed the relocation of the Transitional Federal Institutions (TFIs).
47. Участники совещания приветствовали далее перевод в эту страну переходных федеральных институтов управления (ПФИ).
The Council urges the TFIs, regional actors and relevant international organizations to work together to address this problem.
Совет настоятельно призывает ПФИ, региональные стороны и соответствующие международные организации совместными усилиями решать эту проблему.
Insurgents continue to target civilians with links or supposed links to the TFI as well as human rights activists.
Повстанцы по-прежнему избирают объектами своих нападений гражданских лиц, которые связаны или подозреваются в связях с ПФИ, а также правозащитников.
The Security Council strongly urges the TFIs to ensure humanitarian access and provide guarantees for the safety and security of aid workers.
Совет Безопасности настоятельно призывает ПФИ обеспечить гуманитарный доступ и гарантии безопасности сотрудников, занимающихся вопросами помощи.
The Council underlines that primary responsibility for progress in restoring an effective functioning government to Somalia lies with the leaders and members of the TFIs.
Совет подчеркивает, что главную ответственность за прогресс в восстановлении эффективного функционирования правительства Сомали несут лидеры и члены ПФИ.
The Security Council expresses its concern at the recent disagreements and increased tensions among Somali leaders, which threaten the viability of the TFIs.
Совет Безопасности с озабоченностью отмечает недавние разногласия и обострение отношений между сомалийскими руководителями, которые ставят под угрозу жизнеспособность ПФИ.
The independent expert supports the establishment of a standing dialogue/engagement mechanism for the United Nations to address humanitarian and human rights issues with the TFIs;
Независимый эксперт поддерживает создание постоянного механизма диалога/взаимодействия для Организации Объединенных Наций с целью рассмотрения с ПФИ гуманитарных вопросов и вопросов прав человека;
It is clear that the TFIs are severely hampered in their ability to protect civilians and provide even the most basic services such as health, education, justice and security.
Представляется очевидным, что возможности ПФИ защищать гражданское население и оказывать даже самые элементарные услуги в таких областях, как здравоохранение, образование, правосудие и безопасность, крайне ограничены.
The Security Council is encouraged by the relocation now under way of the Transitional Federal Institutions (TFIs) to Somalia, urges further progress in this regard and calls upon the Somali leaders to continue to work towards reconciliation, through inclusive dialogue and consensus-building within the framework of the TFIs, in accordance with the Transitional Federal Charter of the Somali Republic adopted in February 2004.
Совет Безопасности с удовлетворением отмечает происходящий в настоящее время переезд переходных федеральных институтов (ПФИ) в Сомали, настоятельно призывает добиваться дальнейшего прогресса в этом отношении и призывает сомалийских руководителей продолжать усилия по примирению с помощью широкого диалога и формирования консенсуса в рамках ПФИ в соответствии с Переходной федеральной хартией Сомалийской Республики, принятой в феврале 2004 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test