Translation for "texts referred" to russian
Translation examples
In many countries, there exist official publications in which legal texts referred to in this paragraph are and can be routinely published.
3. Во многих странах существуют официальные издания, в которых обычно публикуются правовые тексты и где могут быть опубликованы тексты, упомянутые в этом пункте.
The submissions highlight key issues and contain guidance which the Chair has drawn upon in the preparation of the text referred to in paragraph 4 above.
В них обращается внимание на ключевые вопросы и содержится руководство, которое Председатель использовала при подготовке текста, упомянутого в пункте 4 выше.
2. Recommends to the General Assembly of the United Nations at its forty-ninth session that it endorse the texts referred to in paragraph 1 above.
2. рекомендует Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на ее сорок девятой сессии одобрить тексты, упомянутые в пункте 1 выше.
57. Action: The SBSTA will be invited to consider the text referred to in paragraph 56 above, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at CMP 10.
57. Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть текст, упомянутый в пункте 56 выше, с тем чтобы рекомендовать проект решения для рассмотрения и принятия на КС 10.
68. Action: The SBSTA will be invited to consider the text referred to in paragraph 67 above, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at CMP 10.
68. Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть текст, упомянутый в пункте 67 выше, с тем чтобы рекомендовать проект решения для рассмотрения и принятия на КС/СС 10.
27. With regard to article 6, it would be useful to see the legal texts referred to in paragraph 36 of the report and to have information on any recourse to the remedies mentioned in paragraph 37.
27. Что касается статьи 6, то было бы полезно ознакомиться в правовыми текстами, упомянутыми в пункте 36 доклада, и получить информацию о любых заявлениях о предоставлении правовой помощи, упомянутых в пункте 37.
The AWG-KP requested that the Chair's text referred to in paragraph 47 above, when addressing, where applicable, the definitions, modalities, rules and guidelines for the treatment of LULUCF, be based on annex V.
48. СРГ-КП просила, чтобы подготовленный Председателем текст, упомянутый в пункте 4 выше, при рассмотрении, когда это применимо, определений, условий, правил и руководящих принципов в отношении ЗИЗЛХ, основывался на приложении V.
54. Action: The SBSTA will be invited to continue consideration of the implications referred to in paragraph 52 above on the basis of the draft text referred to in paragraph 53 above, with a view to recommending a draft decision or decisions for consideration and adoption at CMP 10.
54. Меры: ВОКНТА будет предложено продолжить рассмотрение последствий, упомянутых в пункте 52 выше, на основе проекта текста, упомянутого в пункте 53 выше, с тем чтобы рекомендовать проект решения или проекты решений для рассмотрения и принятия на КС 10.
The AWG-KP agreed to continue its deliberations on the matters referred to in paragraph 62 above at its eighth session, in the context of its deliberations on the Chair's text referred to in paragraph (b) below, taking into account the submissions of views referred to in paragraph above.
66. СРГ-КП приняла решение продолжить рассмотрение вопросов, упомянутых в пункте 62 выше, на своей восьмой сессии в контексте рассмотрения подготовленного Председателем текста, упомянутого в пункте 74 b) с учетом представленных мнений, упомянутых в пункте 65 выше.
41. A representative of the Bolivarian Republic of Venezuela stated its understanding that since the draft text referred to in paragraph 36 above was not adopted at this session of the CMP, that no part of the text could be considered as standing and that it reserved its right to come back to any paragraphs of the text.
41. Представитель Боливарианской Республики Венесуэла заявил, что согласно пониманию, имеющемуся у этой страны, поскольку проект текста, упомянутый в пункте 36 выше, не был принят на данной сессии КС/СС, ни одна из частей этого текста не может рассматриваться как окончательно доработанная, и его страна резервирует за собой право вернуться к рассмотрению любых пунктов данного текста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test