Translation for "text-books" to russian
Translation examples
(a) Contribution for the purchase of text books;
а) участие в приобретении учебников;
Text books supplied: 10,470
:: Поставлено 10 470 учебников
(b) Contribution for the purchase of text books;
b) участие в приобретении учебников;
The elimination of gender stereotypes from text books
Устранение гендерных стереотипов из учебников
All text books had been revised and engendered.
Были пересмотрены все учебники, которые стали гендерно нейтральными.
This work includes a review of school text books.
Эта работа также предусматривает пересмотр содержания школьных учебников.
Women are portrayed as ``mothers'' and men as ``fathers'' in text books.
Женщины в учебниках изображаются в роли "матерей", мужчины - в роли ''отцов''.
Well, pretty text book.
Ну, это как в учебнике.
Open your text books to page 37.
Откройте 37-ую страницу учебника.
Only these are academic medical text books.
Но все эти учебники по медицине.
I've only seen them in text books.
Я такое видел только в учебниках.
Questions that can't be answered by a text book.
Вопросы, на которые нет ответа в учебнике.
Prefabricated rooms, overpriced text books, lunches prepared on a shoestring ...
Быстровозводимые комнаты, Махинации с учебниками,... Обеды, завтраки...
Your text books are still on the back seat.
Твои учебники по-прежнему у меня на заднем сидении...
You have got pencils and paper and text books, don't you?
У вас ведь есть карандаши, бумага, учебники, не так ли?
There are few books which are as important as the Canon, because what this encyclopaedia does, it kind of, you know, sweeps away everything else, it becomes a text book, it supersedes a lot of other texts.
Немного есть книг, которые столь же значительны как Канон, потому, что он как энциклопедия, которая, как вам известно,... отметая все ненужное, становится учебником, и заменяет собой множество других текстов.
All the physics that I use in my research, certainly the quantum mechanics that I teach my students and that fills the text books on my shelves is based on ideas that were hammered out and crystallised here at the Solvay Conference in October 1927.
¬с€ физика, которую € использую в своих исследовани€х, и, конечно, квантова€ механика, которую € преподаю своим студентам, и котора€ заполн€ет текст учебников на моих полках, основываетс€ на иде€х, которые ковались и кристаллизовались здесь, на —ольвейской конференции в окт€бре 1927 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test