Translation examples
Israel claims that the purpose of the Wall is to secure Israel from terrorist attacks and claims that terrorist attacks inside Israel have dropped by over 80 per cent as a result of the construction of the Wall.
Израиль утверждает, что цель возведения стены -- защитить Израиль от террористических атак и что в результате строительства стены число террористических атак внутри Израиля сократилось более чем на 80 процентов.
The geographical shift, however, in the terrorist attacks is becoming increasingly a disturbing development.
Однако внушает все большее опасение изменение географии террористических атак.
Minute of silence in memory of the victims of the recent terrorist attacks in Mumbai, India
Минута молчания в память о жертвах недавних террористических атак в Мумбае, Индия
Be well prepared for and respond to the risk of biological and chemical terrorist attacks.
Обеспечение подготовки и реагирования в случае угрозы террористических атак с применением биологического и химического оружия.
I am saddened by the loss of life and destruction caused by the recent terrorist attack in Pakistan.
Я опечален тем, что недавние террористические атаки в Пакистане привели к человеческим жертвам и разрушениям.
4. It has been reported that, following the 2001 terrorist attacks in the United States, Mr. Al-Ghamdi's name appeared on a list of suspects drawn up by the National Commission on Terrorist Attacks upon the United States (9/11 Commission).
4. Как сообщается, после террористических атак в США в 2001 году имя г-на аль-Гамди появилось в списке подозреваемых, составленном Национальной комиссией по террористическим атакам против Соединенных Штатов (Комиссия 9/11).
However, his conviction for the other two terrorist attacks was confirmed, as was the death sentence.
Однако вынесенный ему приговор в отношении двух других террористических атак был подтвержден, равно как и наказание смертной казнью.
The following year -- after the terrorist attacks on New York and other United States targets -- our agenda grew.
На следующий год -- после террористических атак на НьюЙорк и другие цели в Соединенных Штатах -- наши задачи увеличились.
A large majority of the Palestinian terrorist attacks committed since September 2000 had emanated from the West Bank.
Подавляющее большинство палестинских террористических атак, совершенных с сентября 2000 года, были организованы с Западного берега.
They unanimously concluded that the Andijon events were due to a serious terrorist attack against Uzbekistan.
По итогам встречи европейские эксперты сделали однозначный вывод, что андижанские события являлись серьезной террористической атакой против Узбекистана;
A terrorist attack is now highly likely.
Существует большая вероятность террористической атаки.
TERRORIST ATTACK ON STATION HYADUM TWELVE
ТЕРРОРИСТИЧЕСКАЯ АТАКА НА СТАНЦИИ "ГИАДЫ-12".
We in Europe also carry the scars of terrorist attacks.
Мы, жители Европы, также пострадали от атак террористов.
Supply routes are getting longer and are distinctly vulnerable to terrorist attack.
Маршруты поставок становятся все более протяженными и очевидно уязвимыми к атакам террористов.
17. Israeli missions had long been the deliberate target of terrorist attacks.
17. Представительства Израиля на протяжении длительного времени являются объектами преднамеренных атак террористов.
A nuclear terrorist attack on the United States or Europe would have devastating effects on the whole world.
Ядерная атака террористов на Соединенные Штаты Америки или Европу имела бы катастрофические последствия для всего мира.
Africa, which already faced many other challenges, continued to suffer terrorist attacks on a regular basis.
Африка, которая сталкивается с множеством других проблем, по-прежнему регулярно страдает от атак террористов.
Terrorist attacks, whether by Palestinians or by extremist Jews, had the potential of setting the whole region ablaze.
Атаки террористов, будь то палестинцы или евреи-экстремисты, несут в себе потенциал разжигания войны во всем регионе.
All Member States should adopt appropriate measures to help victims cope with the aftermath of terrorist attacks.
Все государства-члены должны принять надлежащие меры, с тем чтобы помочь жертвам справляться с последствиями атак террористов.
The explosions in Oklahoma and Paris, the taking of hostages in Budennovsk and chemical terrorist attacks in Tokyo — these are bells tolling for us all.
Взрывы в Оклахоме и Париже, захват заложников в Буденновске и химические атаки террористов в Токио - все это удары колокола для всех нас.
38. The European Union unreservedly condemned the recent terrorist attacks on Israel, as well as the further violence perpetrated by Palestinian militants.
38. Европейский союз решительно осуждает последние атаки террористов против Израиля, а также эскалацию насилия со стороны палестинских боевиков.
To anyone remotely familiar with the complexity of preventing terrorist attacks, the Rapporteur's armchair security prescriptions are simplistic and tasteless.
Любому человеку, даже имеющему отдаленное представление о том, насколько сложно бывает воспрепятствовать атакам террористов, кабинетные рекомендации Докладчика в отношении безопасности покажутся упрощенческими и бестактными.
Some kind of coordinated terrorist attack, maybe.
Возможно, согласованная атака террористов?
Simply because of one terrorist attack?
Только из-за одной атаки террористов?
Think this could be some kind of terrorist attack?
Думаешь, это могла быть атака террористов?
Survives Afghanistan, dies in a terrorist attack at home.
Пережил Афганистан, умер от атаки террористов дома.
I wouldn't call a possible terrorist attack nothing.
Я бы не назвала возможную атаку террористов чепухой.
Think I'd miss a terrorist attack of this magnitude?
Думаете, я пропустил бы атаку террористов такого масштаба?
Terrorist attack that could rival 9-11!
Атаке террористов которая может быть не меньше чем 11 сентября!
I am. This building is the target of a 4400 terrorist attack.
Это здание подверглось атаке террориста из 4400.
Section 9 reported it as a terrorist attack.
9-й отдел представил в докладе этот случай как атаку террористов.
Info's still coming in, but it's looking like a terrorist attack.
Информация все еще поступает, но похоже на атаку террористов.
The persons injured in these 38 terrorist attacks constitute 86% of the total number of persons injured by terrorist attacks.
Пострадавшие в результате этих 38 терактов составляют 86% общего числа, пострадавших от терактов.
Those injured in these 38 terrorist attacks constitute 86 per cent of the total number of those injured by terrorist attacks.
Число пострадавших в ходе этих 38 терактов составило 86% от общего числа пострадавших от всех терактов.
:: Information-gathering to prepare terrorist attacks.
:: Сбор информации для совершения терактов.
Terrorist attacks are committed inside of Israel and in the area.
Теракты совершаются внутри Израиля и в этом районе.
This morning saw the sixth terrorist attack against Israelis in less than a month.
Теракт, устроенный сегодня утром, стал шестым терактом против израильтян менее чем за месяц.
Most of the terrorist attacks were directed toward civilians.
Большинство терактов были направлены против мирных граждан.
Locally, the Mayor of Zubin Potok characterized the incident as a terrorist attack.
На местном уровне мэр Зубин-Потока охарактеризовал этот инцидент как теракт.
There have also been terrorist attacks elsewhere too numerous to mention.
И в других местах произошло множество терактов, которые невозможно и перечислить.
It also ensured for the rest of the country freedom from fear of terrorist attacks.
Кроме того, остальная часть страны смогла освободиться от страха терактов.
However, rampant terrorist attacks remain a formidable challenge to the international community.
Тем не менее, участившиеся теракты по-прежнему представляют серьезную угрозу для международного сообщества.
Ben, you survived a terrorist attack.
Ты пережил теракт, Бен.
Preventing a terrorist attack, what else?
Теракт замышляем, что же ещё?
Is this tied to the terrorist attack?
Это связано с терактом?
CNN's on the scene. Some kind of terrorist attack.
Какой-то теракт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test