Translation examples
Effects on reproduction and teratogenicity
Воздействие на репродуктивную функцию и тератогенность
TBTO is not considered to be teratogenic.
ОТБО не считается тератогенным веществом.
· Work involving exposure to teratogenic substances;
* на работах, связанных с использованием тератогенных веществ;
Studies vary on the conclusion for teratogenic effects;
В различных исследованиях приводятся разные выводы по поводу тератогенных последствий;
Evidence for teratogenic effects is given from studies in rats.
Свидетельства тератогенных эффектов приводятся по результатам исследований на крысах.
Under the conditions of these studies parathion did not show teratogenic potential.
В условиях этих экспериментов паратион не проявлял тератогенных свойств.
It is not considered to be teratogenic but there is little information on reproductive effects.
Данное вещество не считается тератогенным, хотя о его влиянии на репродуктивную функцию известно мало.
No teratogenic effects were seen in five generations of mice that drank water containing 60 parts per million (ppm) fenthion (Extension Toxicology Network 1993).
Тератогенное действие не наблюдалось у пяти поколений мышей, которые пили воду, содержащую 60 частей на миллион (ч.н.м.) фентиона (Extension Toxicology Network 1993).
Developmental studies with fenthion in rats and rabbits revealed no teratogenic effects and foetotoxicity only at maternotoxic levels; there was inhibition of maternal but not foetal brain ChE activity (APVMA 2012a).
Исследования влияния фентиона на развитие организма крыс и кроликов выявили отсутствие тератогенного действия и фетотоксичности только на уровне токсичности для материнского организма; наблюдалось угнетение активности ХЭ мозга материнской особи, но не плода (APVMA 2012а).
Teratogenic effects: Some reduction in fetal weight occurred, but no defects were found in mice that were given intraperitoneal doses of up to 80 mg/kg of fenthion in single day or 3-day periods during the period of gestation in which organs are formed.
Тератогенное действие: Произошло некоторое уменьшение массы плода, однако у мышей, которым вводили внутрибрюшинные дозы до 80 мг/кг фентиона за одни сутки или в течение 3-дневных интервалов в период вынашивания, когда формируются органы, дефекты не обнаружены.
In higher concentrations, they cause mutagenic, embryotoxic and teratogenic effects, and have an adverse effect on the gene pool of the population, and of the plant and animal kingdoms.
В более высоких концентрациях они вызывают мутагенный, эмбриотоксический, тератогенный эффекты, оказывая негативное влияние на генофонд населения, растительного и животного мира.
(d) Introducing measures which may include safer procedures and in some cases replacing or strictly controlling chemicals known to be dangerous, especially those having carcinogenic, teratogenic or mutagenic effects.
d) принятие мер, которые могут предусматривать использование более безопасных процедур, а в некоторых случаях - замену или строгий контроль за опасными химическими веществами, в особенности теми, которые оказывают канцерогенное, тератогенное или мутагенное воздействие.
As a result of the bombing of the oil refinery in Pančevo and of the “Petrokhemia” and “Azotara” chemical factories alone, large quantities of oil, oil products, products of their combustion, and also dangerous, harmful, explosive and highly inflammable substances, with long-term harmful effects — carcinogenic, mutagenic and teratogenic — have been released into the environment.
Только в результате бомбардировок нефтеперерабатывающего завода в Панчево, химических заводов "Петрохемия" и "Азотара" в окружающую среду попали большие количества нефти, нефтепродуктов, продуктов их горения, а также опасных, вредных, взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ, имеющих длительное вредное воздействие - канцерогенное, мутагенное и тератогенное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test