Translation for "tep" to russian
Translation examples
In this context, the goal of the TEP initiative is twofold:
В этот контексте инициатива ТЭП преследует двоякую цель:
Furthermore, both EU and the United States are committed to ensuring that the concerns of labour, business, environmental and consumer constituencies are integrated into the TEP process. 12/
Кроме того, ЕС и Соединенные Штаты привержены задаче, касающейся учета интересов трудящихся, деловых кругов, природоохранных групп и потребителей в процессе ТЭП
34. More specifically, in the multilateral field, TEP foresees the reinforcement of cooperation on multilateral trade issues through the establishment of a multi-faceted regular bilateral dialogue.
34. В многосторонней области ТЭП конкретно предусматривает активизацию сотрудничества по многосторонним торговым вопросам посредством налаживания многопланового регулярного диалога на двустороннем уровне.
In a joint statement on the Transatlantic Economic Partnership (TEP), they identified a series of multilateral and bilateral actions to strengthen their cooperation, to reduce frictions and to promote prosperity on both sides of the Atlantic.
В совместном заявлении о Трансатлантическом экономическом партнерстве (ТЭП) они определили ряд многосторонних и двусторонних мер, направленных на укрепление их сотрудничества, сокращение трений и повышение благосостояния по обе стороны Атлантики.
564. An agreement (0565 (2009)) has been concluded between the Ministry of Social Protection and the International Organization for Migration for the purpose of undertaking measures to comply with the Constitutional Court's requirements set out in Ruling 092 and in Decision T-025, including coordination with the Buenaventura and Nariño TEP projects.
564. Соглашение о сотрудничестве 0565 между Министерством социального обеспечения и Международной организацией по миграции (2009) заключено в соответствии с предписаниями Конституционного суда, изложенными в судебном приказе 092 и в судебном решении T-025, которые касаются проектов развития производительных сил этнических территорий (ТЭП) в районах Буэнавентура и Нариньо.
558. In execution of the Productive Ethnic Territories (TEP) initiative relating to land use and traditional production practices which reinforce Afro-Colombian and indigenous inhabitants' social notions about lawful and licit cultivation, production units have been set up where the family is included in the activities, enabling women and young persons to participate in training and technical assistance schemes and encouraging the operation of an autonomous in-situ verification process to ensure that sites remain free of coca cultivation and that production units are expanded to form corridors free of illicit crops.
558. Кроме того, развитие производительных сил этнических территорий (ТЭП) методами традиционного использования земель и промыслов, которое укрепляет ощущение законной причастности афроколумбийской культуры и культуры коренных народов к современной социальной среде, ориентировано на участие в проектах развития продуктивных ячеек, каковыми являются семьи, что открывает возможности для обучения женщин и молодежи и для их участия в мероприятиях технической помощи; этот процесс способствует развитию автономной верификации на местах выполнения запрета на выращивание коки, а также расширению территорий, свободных от запрещенных культур.
Go away, Rame Tep!
Уходите прочь! "Раме Тэп"!
Some kind of Bubba Ho-tep?
Как какой-то Бабба Хо-Тэп?
What about the Rame Tep?
Но как это всё соотносится с "Раме Тэп"?
Where did old Bubba Ho-tep go?
Куда отправился старик Бабба Хо-Тэп?
I want to know why the Rame Tep killed five men.
Мне надо знать, за что "Раме Тэп" убили пятерых человек.
Why did you suspect Rathe was involved with the Rame Tep?
Когда именно вы заподозрили Рэйта в причастности к "Раме Тэп"?
We've got to find something to link Waxflatter with the Rame Tep.
Надо найти те "ниточки", что связывают Ваксфлаттера с "Раме Тэп".
You'll notice the letterhead is adorned by the symbol of the Rame Tep, two golden serpents.
Как видите, лист венчает символ "Раме Тэп" Две золотые змеи.
'Bubba Ho-tep comes out that creek bed, he's gonna be hungry and pissed.
Бабба Хо-Тэп вылезет из своей речной постели, он будет голоден и разозлён.
Mrs Dribb was the Rame Tep's chief assassin, but, more importantly, she was Rathe's younger sister.
Миссис Дрибб была главным убийцей "Раме Тэп" Но, что более важно, младшей сестрой Э Тара.
Meeting with the Venerable Tep Vong, Head of the Buddhist Mohanikay Order
Встреча с главой ордена буддийских монахов Его Преподобием Теп Вонгом,
Current major projects are Promoting Agribusiness Linkages (PAL), South African International Business Linkages (SAIBL), Southern Africa Regional Trade (TRADE) and the Tourism Enterprise Programme (TEP).
Текущими крупнейшими проектами являются "Поощрение связей в агрокомплексе" (ПАЛ), "Южноафриканские международные деловые связи" (САИБЛ), "Региональная торговля на юге Африки" (ТРЕЙД) и Программа развития предпринимательства в сфере туризма (ТЕП).
Specific examples for of projects entailing public participation in the EIA procedure include are in cases of: the Oil pipeline OKTA oil pipeline (investor, Greece being the investor); ; Skopje highway - Skopje; HEP Kozjak; TEP Negotino - Bulgarian Border Transmission Line; Tetovo - Vrutok Transmission Line Tetovo - Vrutok; Feasibility Study Waste Management Feasibility Study in Southwest Macedonia (CARDS);, Feasibility Study on the Construction of a Landfill in the Gevgelija - Dojran region; and Project - Wastewater Treatment Plant Project in Gevgelija.
Среди конкретных примеров проектов, предполагающих участие общественности в процедуре ОВОС, можно назвать нефтепровод ОКТА (инвестором является Греция); скопская скоростная автострада; ХЕП Козьяк; ТЕП Неготино - Болгарская пограничная линия передачи; линия передачи Тетово-Вруток; технико-экономическое исследование об использовании отходов в юго-западной части бывшей югославской Республики Македония (КАРДС); технико-экономическое исследование о сооружении каверны для свалки мусора в регионе Гевгелия-Дойран; и проект по сооружению установки по очистке сточных вод в Гевгелии.
15. In the year in which the General Assembly adopted a new international treaty outlawing enforced disappearances, the Office followed the case of Tim Sokhorn, a Khmer Krom Buddhist monk, resident in Cambodia since 1979, who headed a pagoda in Takeo Province. On 30 June, Tim Sokhorn was defrocked, by order of the Supreme Patriarch, Tep Vong, for having "committed violations of Buddhist rules by violating national and international relations, especially between Cambodia and Viet Nam, by using the pagoda as a place of propaganda affecting Buddhism and the honour of Buddhism".
15. В том году, в котором Генеральная Ассамблея приняла новый международный договор о запрещении насильственных исчезновений, Управление следило за делом Тим Сокхорна, буддистского монаха из народности кхмеров кром, жителя Камбоджи с 1979 года и настоятеля пагоды в провинции Такео. 30 июня Тим Сокхорн был лишен духовного сана распоряжением Верховного патриарха Теп Вонга за "совершенные нарушения буддистских норм, выразившиеся в подрыве национальных и международных отношений, прежде всего между Камбоджей и Вьетнамом, путем использования пагоды в качестве места для пропагандистской деятельности, наносящей ущерб буддизму и доброй репутации буддизма".
Amen... ho... tep...
А... мен... А... мен... хо... теп...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test