Translation for "tenure of land" to russian
Translation examples
- Lack of security of tenure to land and natural resources
- Отсутствие безопасности в отношении права на владение землей и природными ресурсами
(c) Comparative studies on land tenure and land management (2) [1];
c) сопоставительные исследования по проблемам владения землей и рационального использования земельных ресурсов (2) [1];
This Act has been the most important piece of legislation concerning indigenous communities' tenure of land.
Этот законодательный акт был самым важным с точки зрения решения проблем, связанных с правом коренных общин на владение землей.
Owners are often compelled to accept paltry sums, despite evidence of legitimate tenure or land titles, or to move to alternative sites.
Владельцы земли часто вынуждены согласиться принять мизерную плату, несмотря на наличие доказательств законного пользования или владения землей, или переезжать в другое место.
45. Ensuring tenure to land for local communities is an important step in improving livelihoods, but tenure alone has been found to be insufficient.
45. Обеспечение прав на владение землей для местных общин является важным шагом в деле повышения уровня жизни, однако было признано, что одних таких прав недостаточно.
67. A number of United Nations organizations and experts have elaborated on the need to secure tenure of land in order to protect the rights of land-dwelling populations.
67. Ряд организаций и экспертов Организации Объединенных Наций прорабатывали вопрос о необходимости закрепления прав владения землей для защиты прав населения, проживающего на соответствующих территориях.
Their exercise of customary, temporary and/or subsidiary tenure of land is often disregarded when land is acquired by large landowners or industries, commodified or expropriated.
Нередко их права владения землей, которые основаны на обычае или предоставлены временно и/или в субсидиарном порядке, игнорируются при приобретении земли крупными землевладельцами или предприятиями, а также в случае коммерческой реализации или экспроприации земель.
Securing their rights and tenure to land, water, forests, housing and other assets is critical to this effort, as is ensuring their access to clean and green alternative livelihoods.
Важное значение для этих усилий имеет обеспечение их прав на владение землей, водными ресурсами, лесами, жильем и другими активами, а также обеспечение их доступа к чистым и <<зеленым>> альтернативным средствам к существованию.
23. Security of tenure is understood in the present report as tenure of land and/or housing which ensures a secure home and enables one to live in security, peace and dignity.
23. В настоящем докладе под правовым обеспечением проживания понимается такое владение землей и/или жильем, при котором данному лицу гарантируется надежное жилище и возможность жить в безопасных, мирных и достойных условиях.
- the nomenclatures of land tenure and land use, the various kinds of land to be measured as total area of the holding, agricultural land, cropland, arable land... and the notions of irrigation, drainage and shifting cultivation;
- классификации форм владения землей и землепользования, различные виды земель, которые должны определяться как общая площадь хозяйства, сельскохозяйственные земли, земли под культурами, пахотные земли... и определение орошения, дренажа и сменной обработки;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test