Translation for "tens of thousands of years" to russian
Tens of thousands of years
Translation examples
At the slowest spreading rates, eruption intervals may be as long as tens of thousands of years.
При самых медленных темпах спрединга интервалы между извержениями могут составлять до десятков тысяч лет.
- the length of time that some of the nuclear materials remain hazardous which is measured in tens of thousands of years or longer;
- продолжительность времени, в течение которого некоторые из этих ядерных материалов сохраняют свою опасность и которая измеряется десятками тысяч лет или более;
The permanence of CO2 held in geological formations is indicated by the natural CO2 fields that exist in several parts of the world; CO2 has been stored in these fields for tens of thousands of years.
О постоянном присутствии СО2 в геологических формациях свидетельствует наличие природных месторождений СО2, которые существуют в ряде районов мира; СО2 хранится в этих месторождениях в течение десятков тысяч лет.
However, we need to be even more concerned about the vastly enhanced security risks to which future generations will be exposed as a result of the storage of spent fuel for tens of thousands of years.
Однако нам следует еще больше беспокоиться по поводу чрезвычайно возросших угроз безопасности, которым будут подвергаться последующие поколения в результате того, что отработанное топливо придется хранить в течение десятков тысяч лет.
93. The Syrian Arab Republic, which was home to an ancient civilization dating back tens of thousands of years, refused to accept any advice on human rights from Lichtenstein, a Statelet without history that had been created as a result of deals between European colonial powers.
93. Сирийская Арабская Республика, являющаяся колыбелью древней цивилизации, насчитывающей десятки тысяч лет, не нуждается в каких бы то ни было советах по вопросам, касающимся прав человека, от Лихтенштейна, мизерного государства без собственной истории, появившегося на свет в результате сделок между европейскими колониальными державами.
The trees on Taurian Alpha live for tens of thousands of years.
Деревья на Альфе Тельца живут десятки тысяч лет.
These fish have been running these rivers for tens of thousands of years.
Эта рыба метала икру, в этих реках, десятки тысяч лет.
For tens of thousands of years, there has been absolutely no advancement.
Вот уже десятки тысяч лет здесь не наблюдалось совсем никаких перемен.
- Yeah, well, we survived without them for tens of thousands of years, you know.
- Да, знаешь ли, мы жили без них десятки тысяч лет.
Homo sapiens already had tens of thousands of years of working with fire.
К тому времени Хомо сапиенс уже десятки тысяч лет пользовались огнем.
And the greatest artifacts of human beings in thousands or tens of thousands of years.
А величайшие памятники человечества - за тысячи или десятки тысяч лет.
That's the common theory, yes, but these guys believe... that the first mutant was born tens of thousands of years ago.
Это общепринятая теория, но эти люди считают, что первый мутант родился десятки тысяч лет назад.
Over tens of thousands of years, there's evidence that other tribes made the same dangerous journey out of Africa.
За десятки тысяч лет накопились доказательства, что и другие племена проделали тот же самый опасный путь из Африки.
It has taken tens of thousands of years for us to evolve from a hunter-gatherer society to an advanced technological civilization.
Нам потребовались десятки тысяч лет, чтобы превратиться из общества сборщиков и охотников в цивилизацию с продвинутыми технологиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test