Translation for "ten-day" to russian
Ten-day
adjective
Translation examples
десятидневный
adjective
A ten-day training has been conducted in all regions of the State in several rounds.
Во всех регионах страны были организованы десятидневные подготовительные курсы, которые проводились в несколько раундов.
:: Ten-day training for physicians and nurses within the obstetric and neonatal departments in four major hospitals;
:: десятидневные курсы для врачей и медсестер акушерских отделений и отделений для новорожденных в четырех крупных больницах;
This member noted that he spent more than $12,000 for two ten-day family visits.
Этот член отметил, что на два десятидневных посещения его членами семьи он потратил более 12 000 долл. США.
More than 4,300 law enforcement officers have received ten-day training under this project.
В рамках этого проекта десятидневный курс обучения прошли более 4 300 сотрудников правоохранительных органов.
If the individual labour dispute is not examined by the labour dispute committee within a ten-day period, the worker has the right to take the matter to court.
Если индивидуальный трудовой спор в десятидневный срок не рассмотрен комиссией по трудовым спорам, работник вправе перенести его рассмотрение в суд.
38. A ten-day regional seminar on human rights training was currently being held in Morocco by the Ministry of Human Rights and the Arab Institute for Human Rights, based in Tunis.
38. Министерство по правам человека и Арабский институт прав человека, расположенный в Тунисе, проводят в настоящее время в Марокко десятидневный региональный семинар на тему "Подготовка по правам человека".
He has a ten-day-old kid.
У него десятидневный малыш.
I wouldn't call a ten-day, all-expense-paid cruise
Я не могу назвать десятидневный оплаченный круиз
Ten-day bender with Collins, and who pulled you out of it?
Десятидневный запой с Коллинзом, и кто вытащил тебя?
The second prize is a ten-day sports camp in Mumbai.
Второй приз - поездка в десятидневный спортивный лагерь в Мумбаи.
So the plan is get married here and then a ten-day honeymoon - in Costa Rica.
Мы планируем пожениться здесь, а затем провести десятидневный медовый месяц в Коста-Рике.
Well, nothing I'm doing requires a ten-day quarantine and a series of rabies shots.
Так как ничто из того, чем я занимаюсь, не требует десятидневного карантина и курса уколов от бешенства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test