Translation for "telluric" to russian
Similar context phrases
Translation examples
37. COROT aims to be the first space experiment capable of detecting telluric planets comparable to the rocky planets of the solar system.
37. Программа COROT - это первый опыт применения космических средств для обнаружения теллурических планет, сравнимых с каменистыми планетами Солнечной системы.
In studying the telluric planets, the main activity involved preparing the Mars 96 mission, led by the Russian Federation, and undertaken in cooperation with some twenty countries.
Основная деятельность в области изучения теллурических планет была связана с подготовкой проекта "Марс-96", который разрабатывался Российской Федерацией в сотрудничестве с почти 20 странами.
In addition to their astronomical history, those countries are suitable because they have high mountains in semi-desert areas, resulting in a clear sky with low telluric absorption.
В этих странах, которые уже давно занимаются астрономическими наблюдениями, существуют также весьма благоприятные условия, поскольку в них есть высокие горы в полупустынных районах, что обеспечивает чистое небо при низком теллурическом поглощении.
9. Corot, which was agreed in March 2000, is a very-high-precision stellar photometry mission whose objectives are to study the internal structure of the stars and to search for exoplanets (extrasolar planets), in particular, telluric planets.
9. Целями высокоточного звездно - фотометрического спутника Corot, решение о котором было принято в марте 2000 года, являются изучение внутренней структуры звезд и поиск экзопланет (находящихся за пределами Солнечной системы), в частности теллурических планет.
Nicaragua has been cruelly punished by natural phenomena; the effects of hurricane Mitch, which lashed the Central American region in 1998, and of strong telluric movement shook the eastern part of our country, causing loss of human life and considerable material damage are still fresh.
Никарагуа жестоко пострадала от природных явлений; последствия урагана <<Митч>>, обрушившегося на центральноамериканский регион в 1998 году, и сильное теллурическое движение в восточной части нашей страны, которые привели к гибели людей и значительному материальному ущербу, еще свежи в нашей памяти.
They're mapped according to telluric currents.
Они расположены по теллурическим потокам.
We're back to telluric currents?
Мы снова говорим о теллурических токах?
Eichen is built on the convergence of Telluric currents.
Эйкен построен на пересечении теллурических токов.
adjective
COROT is also used to search for exoplanets, in particular telluric planets, through occultation or transits.
Спутник COROT используется также для поиска экзопланет, прежде всего планет земной группы, наличие которых обнаруживается при покрытии звезд Луной или прохождении планет.
24. Mankind's growing influence on the environment was recognized as long ago as 1873, when geologist Antonio Stoppani spoke of a "new telluric force, which in power and universality may be compared to the greater forces of earth", referring to the "anthropozoic era".
24. Растущее воздействие человечества на окружающую среду было признано еще в 1873 году, когда геолог Антонио Стоппани, ссылаясь на <<антропозоидную эру>>, заявил о <<новой земной силе, которую по мощи и всеобъемлющему характеру можно <<сравнить с самыми мощными силами Земли>>.
And on a telluric current.
И на земных токах.
Something on telluric currents.
Что-то об естественных земных токах.
It's her connection to the telluric currents.
У нее есть связь с земными течениями.
Danny marked all the telluric currents, okay?
Дэнни отметил все местоположения земных токов, ясно?
Look, that's right on the telluric current.
Смотрите, это прямо по ходу земного тока.
Everything she's done has been on a telluric current,
Все, что она сделала, располагалось на земных течениях.
If Mr. Westover was taken from the school, there's gotta be another point on the telluric current.
Если мистера Вестовера забрали из школы, то должна быть другая метка на том же земном течении.
- It has to be on a telluric current, Or maybe even at the axis of two or where they all intersect.
Он должен быть на земном токе, или, может быть даже на оси двух или там, где они все пересекаются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test