Translation for "tell was about" to russian
Translation examples
"My colleagues could tell you about the economic impact and the consequences of this closure.
"Мои коллеги могут рассказать Вам об экономических последствиях закрытия территорий.
Let me tell you about the Erez checkpoint.
Хотел бы рассказать о контрольно-пропускном пункте в Ереце.
I would tell him about the 1967 Protocol, which was added, about the new accessions, about the fact that the Convention is understood today as being part of human rights in the whole world.
Я рассказал бы ему о Протоколе 1967 года, о ее новых участниках, что сегодня Конвенция воспринимается как часть системы прав человека во всем мире.
As I speak, our movement is growing, and we thank the members of the Committee for giving us the opportunity to tell them about our activities.
Сейчас, когда я здесь выступаю, наше движение ширится, и мы благодарим членов Комитета за предоставленную нам возможность рассказать им о нашей деятельности.
I would have liked to have spent more time telling you about the interest of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in strengthening the United Nations as mapped out in a resolution adopted in February.
Я хотел бы более подробно рассказать о заинтересованности Парламентской ассамблеи Совета Европы в укреплении Организации Объединенных Наций, о чем говорится в резолюции, принятой в феврале текущего года.
The Declaration is a text meant to tell people about their inherent rights.
Декларация является документом, призванным рассказать людям о присущих им правам.
"I can tell you about the case of a friend of mine.
"Могу рассказать вам о том, что произошло с одним из моих друзей.
Why did they not tell us about police brutality in that country, or the growing increase in racism, discrimination, xenophobia and neo-fascist groups?
Почему они не рассказали нам о жестокости полиции в своей стране или о росте расизма, дискриминации, ксенофобии и активизации неофашистских групп?
Competitions, auctions, chat rooms, feedback forms, and quizzes may be organized to encourage customers to tell more about themselves.
Можно проводить конкурсы, аукционы, использовать чаты, анкеты и викторины, чтобы побудить клиентов больше рассказать о себе.
If I had the time, and Members the inclination, I could tell them about my great-grandmother, a formidable woman who never left the Valley of Andorra, high up in the mountains of the Pyrenees.
Если бы я располагал временем, а члены Ассамблеи были бы расположены меня выслушать, я рассказал бы им о своей прабабушке, замечательной женщине, которая никогда не покидала Андоррскую долину, расположенную высоко в горах -- в Пиренеях.