Translation for "television industry" to russian
Translation examples
He was currently making arrangements with representatives of the television industry and the Swiss Government to organize a World Electronic Media Forum as a side event to the first part of the Summit.
В настоящее время он договаривается с представителями телевизионной индустрии и швейцарским правительством об организации Всемирного форума по вопросам электронных средств массовой информации в качестве параллельного мероприятия во время первой части Встречи на высшем уровне.
Italian television industry numbers 94 free-to-air television programmes of 26 different media groups (including NBC Universal, SKY, Fox International, Feltrinelli, Discovery International, Cairo).
Итальянская телевизионная индустрия насчитывает 94 бесплатных телеканала 26 различных медиагрупп (в частности, NBC Universal, SKY, Fox International, Feltrinelli, Discovery International, Cairo).
Once again, it provided a unique opportunity for executives, experts and other interested parties from all over the world to come together to discuss some of the major challenges facing the television industry worldwide and the central role that television plays in addressing the critical issues of our time.
Он вновь дал руководящим работникам, экспертам и другим заинтересованным сторонам из всех уголков мира уникальную возможность встретиться для обсуждения некоторых из главных проблем, стоящих перед телевизионной индустрией по всему миру, и важнейшей роли телевидения в решении кардинальных вопросов нашего времени.
55. To illustrate the relationship between the Committee on Information and the Department, he said that the Chairman of that Committee had accepted the Department's invitation to participate in the World Electronic Media Forum, a meeting which paralleled the World Summit on the Information Society and had been organized by the Department in association with the television industry and the Government of Switzerland.
55. Для подтверждения связи между Комитетом и Департаментом Председатель Комитета принял приглашение Департамента участвовать во Всемирном форуме электронных средств массовой информации, по срокам проведения совпадающем со Всемирным саммитом по информационному обществу, организуемым Департаментом совместно с представителями телевизионной индустрии и правительством Швейцарии.
Organized in co-sponsorship with the Ministry of Foreign Affairs of Italy, Radiotelevisione Italiana (RAI) and Mediaset and held under the theme “Television in the new multimedia environment”, the Forum provided a venue for an ongoing professional dialogue between the United Nations and the television industry, to highlight themes of common interest and identify specific areas of cooperation.
Этот форум, организованный совместно с министерством иностранных дел Италии, службой "Радиотелевизионе итальяна" (РАИ) и агентством "Медиасет" и посвященный теме "Телевидение в условиях распространения мультимедиа", стал местом постоянного профессионального диалога между Организацией Объединенных Наций и телевизионной индустрией, посвященного поиску тем, представляющих общий интерес, и выявлению конкретных направлений сотрудничества.
Television industry, print media, record industry, railroad industry, karaoke machine owners.
Телевизионной индустрии, печатных медиа, звукозаписывающей индустрии, железнодорожной отрасли, владельцев караоке-машин.
The purchase of fixed camera coverage equipment would coincide with major technological changes in the television industry.
Закупка стационарных камер совпадет по времени с серьезными техническими изменениями в телеиндустрии.
The Forum provides a venue for an ongoing professional dialogue between the United Nations and the television industry, to highlight themes of common interest and identify specific areas for cooperation.
Форум даем возможность продолжить профессиональный диалог между Организацией Объединенных Наций и представителями телеиндустрии в целях обсуждения тем, представляющих взаимный интерес, и выявления конкретных областей сотрудничества.
Its mandate is to market the services of British Columbia production, postproduction, and ancillary service companies to the national and international film and television industry, and to promote the province as a filming location.
В ее функции входит продвижение услуг компаний, занимающихся производством и послепродажным сопровождением и оказывающих вспомогательные услуги национальной и международной кино- и телеиндустрии, а также рекламная деятельность в целях пропаганды провинции как места для съемок.
The advertisers in the television industry say, "The horror! That'd be terrible. " Because it would create clutter on the screen.
Рекламщики в телеиндустрии говорят, что это кошмарная идея, ведь на экране будет полнейший затор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test