Translation for "teletype" to russian
Teletype
noun
Translation examples
With reference to your phone and teletype inquiries on unknown aircraft, United States Government aircraft operating in warning area 174 C.
В ответ на ваши запросы по телефону и телетайпу сообщаем, что этот неустановленный летательный аппарат является самолетом правительства Соединенных Штатов Америки, находящимся в зоне предварительного оповещения 174 C.
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry/reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper and supplies, printer ribbons and other items.
137. По этой статье предусматриваются ассигнования на писчую бумагу, конверты, печатание форм, принадлежности для регистрации/копирования, бумагу и ленты для телетайпа, бумагу и принадлежности для компьютеров, ленты для принтеров и другие предметы.
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry/reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, printer ribbons and other items.
92. Эта смета охватывает расходы на приобретение писчей бумаги, конвертов, печатание типографским способом бланков, закупку расходных материалов для регистрационного/копировального оборудования, бумаги и лент для телетайпов, бумаги для компьютеров, лент для принтеров и других принадлежностей.
Provision is made for stationery and office supplies, including reproduction materials, data-processing paper, ribbons, cartridges and diskettes for computers and teletype paper estimated at $13,030 per month.
Предусматриваются ассигнования на приобретение канцелярских принадлежностей и оргтехники, включая копировальные принадлежности, бумагу для оборудования по обработке данных, ленты, кассеты и дискеты для компьютеров и бумагу для телетайпов; сметные расходы составляют 13 030 долл. США в месяц.
This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry/reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, computer software, printer ribbons and other items.
94. Эта смета покрывает расходы на писчую бумагу, конверты, печатание бланков, принадлежности для регистрации/размножения, бумагу и ленты для телетайпа, компьютерную бумагу, программное обеспечение для компьютеров, ленты для печатающих устройств и прочие принадлежности.
103. This estimate covers the cost of writing paper, envelopes, printing of forms, registry/reproduction supplies, teletype paper and tapes, computer paper, computer software, printer ribbons and other items.
103. Данной сметой предусматривается покрытие расходов на писчую бумагу, конверты, печатание бланков, принадлежности для регистрации/размножения, бумагу и ленты для телетайпа, компьютерную бумагу, программное обеспечение для компьютеров, ленты для печатающих устройств и прочие принадлежности.
3. Table 2 describes the inquiry procedure applicable in the Russian Federation if the Customs office of departure or entry (en route) has not received a confirmation by e-mail or teletype message on arrival of the goods from the Customs office of destination or exit (en route).
В таблице 2 описана процедура наведения справок, применяемая в Российской Федерации в том случае, если таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) не получила из таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) подтверждения о доставке груза в виде сообщения, переданного электронной почтой или по телетайпу.
7. A special e-mail or teletype message containing data from voucher No. 2 of the TIR Carnet may be used as a confirmation of discharge, instead of sending by mail voucher No. 2 (or a return slip) from the Customs office of destination or exit (en route) to the Customs office of departure or entry (en route).
7. Вместо пересылки по почте из таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) в таможню места отправления или въезда (промежуточную таможню) отрывного листка № 2 книжки МДП (или возвратного талона) может использоваться специальное сообщение, передаваемое электронной почтой или по телетайпу и содержащее данные отрывного листка № 2 книжки МДП.
3. A special e-mail or teletype message containing data from voucher No. 2 of the TIR Carnet may be used as a confirmation of discharge, instead of sending by mail voucher No. 2 (or a return slip) from the Customs office of destination or exit (en route) to the Customs office of departure or entry (en route).
3. Вместо пересылки между таможней назначения (вывоза) и таможней отправления (ввоза) отрывного листа № 2 книжки МДП в качестве подтверждения доставки товаров может применяться специальное сообщение, направляемое таможней назначения (вывоза) по телекоммуникационным сетям (электронная почта, телетайп и т.д.) и содержащее сведения из отрывного листа № 2 книжки МДП.
Put it on a teletype.
Передайте ее по телетайпу.
We can't afford the teletype.
Телетайп нам не по карману.
We haven't used teletype for a very long time.
Мы уже давно не использовали телетайп.
We still get a teletype before every drop.
Мы до сих пор получаем сообщения по телетайпу перед каждой отправкой.
Well, of course he hasn't answered the teletype, Mr Nagel.
Да, конечно он не ответил на телетайп, мистер Нейгел.
I forgot to write the loader that connects the computer to the Teletype.
Я забыл прописать загрузчик, который соединяет между собой компьютер и телетайп.
It also consists of typewriters, teletypes, presses, newsprint, ink and desks.
Газета также состоит из пишущих машинок, телетайпов, типографии, газетной бумаги, туши и столов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test