Translation for "telephone booths" to russian
Translation examples
There are telephone booths in all correctional institutions at disposal to convicted persons.
Во всех исправительных учреждениях в распоряжении осужденных имеются телефонные будки.
d) Set-up telephone booths for easy access to police; and
d) установить телефонные будки для экстренной связи с полицией; и
(j) Construction of four telephone booths to ensure privacy in communications among detainees;
j) установлены четыре телефонных будки для обеспечения конфиденциальности переговоров между задержанными;
In terms of comfort, the intermediate coaches are equipped like the end vehicles with additional fittings such as arrangements for disabled persons and telephone booths.
Что касается комфорта, то как промежуточный, так и крайние вагоны оснащены таким дополнительным оборудованием, как приспособления для инвалидов и телефонные будки.
This was about the size of a telephone booth, triangular in shape with two solid walls and the third made of metal with small round holes.
Этот карцер размером с телефонную будку имеет треугольную форму, у которой две стационарные стены, а третья стена сделана из металла с небольшими круглыми отверстиями.
Furthermore, Croatian telecommunications personnel entered the United Nations-controlled zone and installed a public telephone booth at the Croatian checkpoint at Cape Kobila.
Кроме того, хорватский персонал связи также вошел в пределы зоны, контролируемой Организацией Объединенных Наций, и установил телефонную будку на хорватском контрольно-пропускном пункте на мысе Кобила.
The campaign was conducted on television, radio, newspapers, in women's magazines, medical journals, legal journals, telephone booths, and magazines for the armed forces, law enforcement personnel and the Civil Guard, the municipal magazine and magazines published by the Ministry of Labour and Social Affairs.
Кампания велась на радио и телевидении, в периодической печати, женских, медицинских, юридических журналах, с использованием листовок в телефонных будках, в журналах силовых ведомств, в муниципальном журнале и журналах Министерства труда и социальных вопросов.
Provision is also made for accessible and appropriately laid out washroom facilities, parking places for disabled persons' vehicles, pedestrian movement for all users (ramps, special walkers' lane, guide system for the blind), the proper design and layout of street equipment (signs, telephone booths, bus stops, etc.), and the installation of audio-visual and visual equipment to assist the blind and deaf.
373. Предусматривается также сооружение доступных и соответствующим образом спланированных туалетов, стоянок для транспортных средств инвалидов, пешеходных дорожек для всех пользователей (наклонные пешеходные переходы, специальные пешеходные ряды, система ориентирования для слепых), надлежащая планировка и расположение уличного оборудования (дорожные знаки, телефонные будки, автобусные остановки и т.д.), а также установление аудиовизуального и визуального оборудования в помощь слепым и глухим.
2.4 In his letter, Djamel Saadoun also describes the living conditions and the atmosphere in the camp, and tells his family that he is unable to talk to them on the telephone because there is just one telephone booth for around 1,500 people, and no calls could be made until after 5 p.m. In his second letter, dated 9 April 1996, Djamel Saadoun writes that he does not know how long the training will last and that "things [were] very vague [on that point]".
2.4 В своем письме Джамил Саадун также описывает условия жизни и атмосферу в военном лагере и сообщает семье, что он не может поговорить с ними по телефону, потому что на 1 500 человек есть только одна телефонная будка, а также потому что звонить можно только после 17 ч. 00 м. В своем втором письме от 9 апреля 1996 года Джамил Саадун пишет, что он не знает, как долго будет продолжаться подготовка, и что "все очень неопределенно".
Weird place for a telephone booth.
Хорошее местечко для телефонной будки.
- in a telephone booth with my husband.
- в телефонной будке с моим мужем.
He left us his handprint on a telephone booth.
Он специально оставил отпечаток ладони в телефонной будке.
Drinking in a public telephone booth... were you celebrating your birthday?
Пьянствуешь в телефонной будке... День рождения неплохо проходит?
Whether it is the elevator or the telephone booth, the shape is quite similar.
Неважно, лифт или телефонная будка, форма одинаковая.
I'll be waiting in a telephone booth across from the dress circle.
Я буду ждать в телефонной будке через дорогу от бельэтажа.
At Yale, the students will see how many of their number they can enclose in a telephone booth.
В ЙельскоМ университете студенты выясняли, сколько человек Может втиснуться в телефонную будку.
Recently, the last remaining telephone booths in Pawnee were torn down, and on that patch of concrete, I am creating Pawnee's newest tourist attraction$$$
Недавно последние оставшиеся телефонные будки в Пауни были снесены, и на этом бетонном участке я создаю новую достопримечательность в Пауни:
The Knight Bus rolled through the darkness, scattering bushes and wastebaskets, telephone booths and trees, and Harry lay, restless and miserable, on his feather bed.
Автобус катил в темноте, разгоняя с пути кусты, мусорные баки, телефонные будки и деревья. Гарри с тяжелым сердцем лежал на мягкой перине.
I’d have died of fear if I’d been cornered in a telephone booth by a werewolf, but he stayed cool and—zap—just fantastic. “My name was down for Eton, you know. I can’t tell you how glad I am I came here instead.
Я бы со страха умер, если бы на меня напал в телефонной будке вампир. А он хоть бы хны! Сразился и победил. Фантастика! Родители записали меня в Итон, но я так счастлив, что учусь именно здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test