Translation for "telegraphic communication" to russian
Telegraphic communication
Translation examples
ITU has been informed that HPT deliberately disconnected telephone and telegraph communications.
МСЭ был информирован о том, что НРТ сознательно прекратила телефонную и телеграфную связь.
537. As is the case in relation to the aforementioned fundamental right, the privacy of correspondence and of telephone and telegraph communications provided for in article I.18 is not an absolute right.
537. Как и в случае в связи с вышеупомянутым основным правом, неприкосновенность корреспонденции и телефонной и телеграфной связи, обеспечиваемая в статье I.18, не является абсолютным правом.
This project will allow the use of a transportable telemedicine system to transmit information from a disaster site, particularly where telegraphic communications have been damaged, to a hospital and medical team.
Данный проект позволит использовать мобильную телемедицинскую систему для передачи информации из зоны бедствия, в частности в условиях нарушения телеграфной связи, в больницу и для консультации с врачебным консилиумом.
Long-distance, zonal and local telephone-telegraph communications, the relay of radio and television programmes, the transmission of data in the interests of various branches and ministries of the Russian Federation and the expansion of international communications
Обеспечение магистральной, зональной и местной телефонно-телеграфной связи, трансляции программ радио и телевидения, передачи данных в интересах различных отраслей и ведомств Российской Федерации, а также расширения международной связи
It was established to meet the demands of various countries for telephone and telegraph communications and the exchange of radio and television programmes, as well as transmission of other kinds of information via satellite with a view to enhancing political, economic, and cultural cooperation.
Она была создана с целью удовлетворения потребностей различных стран в телефонной и телеграфной связи, обмене радио- и телепрограммами, а также передаче других видов информации через спутники в интересах обеспечения политического, экономического и культурного сотрудничества.
Broadcasting of television and radio programmes, telephone and telegraph communications, transfer of data and other information by digital means to the territory of the European part of the Russian Federation, the countries of the Commonwealth of Independent States, Europe, the Near East and North Africa
Обеспечение теле - и радиовеща-ния, телефонной и телеграфной связи, передачи данных и другой информации в цифровом стандарте на территории европейской части России, стран СНГ, Европы, Ближнего Востока и Северной Африки
To ensure operation of the long-range telephone and telegraph communication system and transmission of television programmes to points on the Orbita network, in the interests of international cooperation and also for other economic purposes, a satellite from the Molniya-1 series was orbited on 14 August 1996.
В целях обеспечения эксплуатации системы дальней телефонно-телеграфной связи, передачи программ телевидения на пункты сети "Орбита" и международного сотрудничества, а также других народнохозяйственных задач в космос 14 августа выведен спутник серии "Молния-1".
16. In 2004, the use of space systems providing various telecommunication services continued, including long-distance telephone and telegraph communication and relay of radio and television programmes, as well as transmitting information for different industries and departments of the Russian Federation and for international communication.
16. В 2004 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих различные виды телекоммуникационных услуг, в том числе: дальней телефонно - телеграфной связи и трансляции программ радио и телевещания, передачи данных в интересах различных отраслей и ведомств Российской Федерации и международной связи.
In 1996 the operation of the long-range telephone and telegraph communication system was maintained, as was the relaying of radio and television programmes and the transmission of data on behalf of various sectors and official authorities of the Russian Federation and international communications by means of the Gorizont, Ekspress, Gals and Ekran-M spacecraft.
В 1996 году продолжалась эксплуатация системы дальней телефонно-телеграфной связи и трансляции программ радио- и телевещания, передачи данных в интересах различных отраслей и ведомств Российской Федерации и международной связи с помощью космических аппаратов "Горизонт", "Экспресс", "Галс" и "Экран-М".
In 1995 the operation of the long-range telephone and telegraph communication system was maintained, as was the relaying of radio and television programmes and the transmission of data on behalf of various sectors and official authorities of the Russian Federation and international communications by means of the Gorizont, Ekspress, Gals and Ekran-N spacecraft.
В 1995 году продолжалась эксплуатация системы дальней телефонно-телеграфной связи и ретрансляции программ радио- и телевещания, передачи данных в интересах различных отраслей и ведомств Российской Федерации и международной связи с помощью космических объектов "Горизонт", "Экспресс", "Галс" и "Экран-М".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test