Translation for "technical forms" to russian
Translation examples
32. Mr. SORIEUL (International Trade Law Branch) said that the text of article 12 as currently drafted did not distinguish between the technical forms of acknowledgement of receipt.
32. Г-н СОРЬЁЛЬ (Сектор по международному торговому праву) говорит, что в тексте статьи 12 в ее нынешней формулировке не проводится различие между техническими формами подтверждения получения.
The invitations to bid for short-term passenger charters and the technical forms are standard, with only the specific requirements changed -- the number of passengers to be rotated, the dates of the rotation, the airports of origin and destination and the passengers' baggage entitlements (cargo weight and volume).
Приглашения к участию в торгах для заключения краткосрочных контрактов на аренду воздушных судов и технические формы являются стандартными, и единственными конкретными позициями, меняющимися в зависимости от контракта, являются число пассажиров, подлежащих перевозке в ходе ротации, сроки ротации, аэропорты вылета и назначения и нормы провоза багажа пассажирами (вес и объем груза).
Suggestions to improve the work of the Division included: enhancing research on interrelationships between population and socio-economic development and the environment; transferring knowledge to policy makers through seminars; providing more support for regional database improvements and small-scale research in population development in order to make long-term estimates more accurate; undertaking more analysis of the working age population and employment, the consequences of low fertility and the impact of ageing on operational aspects of the economy and society; and presenting demographic information in a less technical form.
Предложения в отношении улучшения работы Отдела касались: расширения исследований по вопросу о взаимосвязи между народонаселением, социально-экономическим развитием и окружающей средой; передачи знаний в рамках семинаров лицам, занимающимся выработкой политики; оказания большей поддержки в целях совершенствования региональных баз данных и проведения небольших исследований в области народонаселения и развития, с тем чтобы повысить точность долгосрочных оценок; осуществления более скрупулезного анализа работающего населения и условий занятости, последствий низкой рождаемости и воздействия старения населения на оперативные аспекты экономики и общества; и представления демографической информации по упрощенной технической форме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test