Translation examples
They are moving more tech equipment into that building than NASA.
Они ввозят больше технического оборудования чем в здании NASA.
A French buyer placed an order with an Italian seller for two items of high-tech equipment.
Французский покупатель заказал у итальянского продавца два предмета высокотехнологичного оборудования.
It is not uncommon for huge investments to go into high-tech equipment that is too expensive to maintain when a more economical version would have sufficed
Довольно часто огромные средства вкладываются в высокотехнологичное оборудование, которое чересчур дорого обслуживать, в ситуации, когда можно обойтись более экономичным вариантом
Such techniques and tactics could include application of hi-tech equipment or other means, as far as it does not digress from existing laws.
Такие методы и тактика могут включать использование высокотехнологичного оборудования или других средств постольку, поскольку это не означает отступления от действующего законодательства.
This is high-tech equipment that the World Health Organization is promoting for the rapid diagnosis of tuberculosis, multi-resistant tuberculosis.
Это высокотехнологичное оборудование, которое Всемирная организация здравоохранения активно рекомендует для использования в целях ранней диагностики туберкулеза, особенно резистентных форм туберкулеза с множественной лекарственной устойчивостью.
Second, the high- tech equipment used to copy the books can also provide the University with scanned versions of its own publications, which are being uploaded directly on to the UNU home page.
Во-вторых, высокотехнологичное оборудование, используемое для копирования книг, может также обеспечить Университет сканированными версиями собственных изданий, которые можно загружать непосредственно в информационную страницу УООН.
These schools have high-tech equipment and are receive many awards in maths and science games, such as the International Mathematics Olympiad, the International Physics Olympiad, the International Olympiad in Informatics, the International Environmental Project Olympiad, the International Young Inventors Project Olympiad, the International Eurasia Environmental Project Olympiad and international informatics project competitions.
Эти школы оснащены высокотехнологичным оборудованием и часто получают награды в области математики и точных наук, например на Международной математической олимпиаде, Международной физической олимпиаде, Международной олимпиаде по информатике, Международной олимпиаде по экологическим проектам, Международной олимпиаде по проектам юных изобретателей, Международной олимпиаде по проектам юных изобретателей Евразии и международных конкурсах по проектам в области информатики.
328. In that context, parallel to the improvements made to specialized health care as regards infrastructure, high-tech equipment and specialized medical and paramedical staff, action has been taken to expand reproductive health services in basic health-care centres and to set up both a national perinatal health programme and a maternal mortality monitoring system.
328. В этом контексте наряду с укреплением специализированных учреждений с точки зрения инфраструктуры, укомплектования высокотехнологичным оборудованием и квалифицированным медицинским и вспомогательным персоналом осуществлялись широкая интеграция служб репродуктивного здоровья в систему центров первичной медицинской помощи, внедрение национальной программы охраны здоровья в дородовой период и введение системы контроля материнской смертности.
10. In an attempt to sharpen the focus further and to enhance the impact of the programme, the meeting concluded that (a) the number of objectives included in the fourth country programme should be reduced from six to five, leaving out export promotion as a free-standing objective; (b) assistance should shift from institution-building to linkage-building, from a supply- to a demand-driven approach, from the provision of high-tech equipment to human resource development; and (c) the programme approach should be applied whenever possible.
10. В целях дальнейшего повышения целенаправленности и результативности программы участники совещания пришли к выводу о том, что а) число задач, включенных в четвертую страновую программу, следует уменьшить с шести до пяти, выделив содействие экспорту в качестве независимой цели; b) оказание помощи следует переакцентировать с создания организационных структур на создание связей, с подхода, основанного на предложении, на подход, основанный на спросе, с предоставления высокотехнологичного оборудования на развитие людских ресурсов; и с) необходимо всемерно применять программный подход.
This is high-tech equipment consistent with the LED's the robbers wore.
У грабителей было высокотехнологичное оборудование со встроенными светодиодами.
We have to update the station's computer system Before we can synch up with lundy's high-Tech equipment.
Нам придется обновить компьютерную систему участка, прежде чем мы сможем сихронизировать данные с высокотехнологичным оборудованием Лэнди.
Scientists are using the high-tech equipment behind this 70 tonne lead door not only to make some of the heaviest elements ever created, but to study their properties, to try and understand their characteristics if you like.
а этой 70-ти тонной свинцовой дверью ученые используют высокотехнологичное оборудование не только дл€ создани€ самых т€желых элементов, но и изучени€ их свойств, чтобы попытатьс€ пон€ть их характеристики, если хотите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test