Translation for "tearing out" to russian
Translation examples
Attempts were made to tear out the iron grille in front of the Embassy entrance.
Демонстранты предпринимали попытки вырвать железную решетку перед входом в посольство.
- Tear out her tongue?
- Ты хочешь, вырвать ей язык?
- Why'd they tear out the radio?
- Зачем они вырвать радио?
You must tear out her evil heart.
Вы должны вырвать Ее злое сердце.
Demanding that he tear out a handful of tiles.
Требуя, чтобы он вырвал несколько плиток.
I can't wait to tear out those pretty green eyes.
Мне не терпится вырвать эти красивые зеленые глазки.
And I went crazy, and I wanted to tear out his eyes.
И я просто взбесилась, хотелось вырвать ему глаза.
This one goes in very easy, but is very difficult to tear out.
Этот вход ит легко, но его трудно вырвать.
Then we search deep inside ourselves, and we tear out the evil.
Тогда мы должны заглянуть в себя поглубже и вырвать источник зла.
Create this level of mayhem, not even care that your fingernails were tearing out?
Нанести такие увечья, даже не беспокоясь, что вырваны ваши ногти?
Sometimes, I wish I could reach inside myself and tear out my feelings for her.
Иногда я мечтаю потянуться внутрь себя и вырвать с корнем мои чувства к ней.
Other violent acts causing physical pain are interpreted as anything inflicted on the victim's body, apart from blows and battery, such as pinching, cutting, twisting of the hands, the tearing out of hair and the use of biological agents.
Иные насильственные действия, причиняющие физическую боль, трактуются как любое воздействие на тело потерпевшего, кроме ударов и побоев, состоящее в щипании, сечении, выкручивании рук, вырывании волос, воздействии огнем или биологическими факторами и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test