Translation for "tear-gas" to russian
Translation examples
The Israeli soldiers storm schools and use tear-gas.
Израильские солдаты cовершают налеты на школы, применяют слезоточивый газ.
The security forces allegedly fired shots in the air and used tear gas to disperse the crowd.
Как утверждают, силы безопасности стреляли в воздух и применяли слезоточивый газ для разгона толпы.
According to witnesses, security personnel used tear gas and fired in the air to disperse the crowd.
По словам очевидцев, сотрудники сил безопасности применяли слезоточивый газ и стреляли в воздух, чтобы разогнать толпу.
Tear gas and rubber bullets were used against demonstrators assembled beyond the confines of the military base.
Против манифестантов, собирающихся за пределами военной базы, применяют слезоточивый газ и резиновые пули.
Other regulations laid down the circumstances in which tear gas and firearms could be used, as an exceptional measure.
В других текстах уточняются обстоятельства, при которых, в качестве исключительного средства, может применяться слезоточивый газ или огнестрельное оружие.
They used tear gas, grenades, machetes and live ammunition to quell demonstrations staged by unarmed opposition supporters.
Для разгона мирных демонстраций сторонников оппозиции применялся слезоточивый газ, гранаты, мачете, велась стрельба боевыми патронами.
The casualties suffered mainly from tear gas inhalation and injuries caused by rubber bullets. (Ha'aretz, 31 March)
В основном это было связано с тем, что военнослужащие применяли слезоточивый газ и вели огонь резиновыми пулями. ("Гаарец", 31 марта)
In dispersing gangs of youths, UNMIT police were forced to resort at times to the use of rubber bullets and tear gas.
При разгоне банд подростков полиция ИМООНТ была вынуждена несколько раз открывать огонь резиновыми пулями и применять слезоточивый газ.
During some of these incidents, demonstrators threw stones while security forces used tear gas and fired shots into the air.
В ходе некоторых из этих столкновений манифестанты метали камни, в то время как силы правопорядка применяли слезоточивый газ и стреляли в воздух.
The police reportedly used, in an indiscriminate manner, tear gas and water cannons to disperse the peaceful protestors, injuring several of them.
Полиция, как сообщалась, неизбирательно применяла слезоточивый газ и водометы для разгона участников мирных акций протеста, в результате чего несколько из них получили ранения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test