Translation for "tea-tray" to russian
Translation examples
I got my tea tray.
Я получил свой чайный поднос.
See this Turkish tea tray?
Видишь этот турецкий чайный поднос?
But what if I can't find a tea tray?
А что если я не могу найти чайный поднос?
But while I was there, I found this amazing tea tray.
Но пока я был там, я откопал этот восхитительный чайный поднос.
Two of them looked like they were playing electronic tea trays with wired-up knitting needles.
Двое из них, казалось, играли на электронных чайных подносах белыми вязальными спицами с проводами
Now, this job of yours may be a drag, but you have to find out if there's a tea tray in it for you.
Сейчас твоя работа может и ужасная, но тебе ещё предстоит узнать, если ли у неё чайный поднос для тебя.
We know it's yours because it bears a royal tughra, a unique stamp of one of the houses of the Ottoman Empire, the same unique stamp as on your tea tray.
Мы знаем, что он ваш, потому что на нём королевская тугра, уникальный символ одного из домов Оттоманской империи, такой же, что и на вашем чайном подносе.
Xenophilius strode back to the tea tray, which Hermione had managed to balance precariously on one of the cluttered side tables.
Ксенофилиус вернулся к чайному подносу, который Гермиона кое-как уместила на одном из заваленных всякой всячиной столиков.
There’s Phineas Nigellus… my great-great-grandfather, see?… least popular Headmaster Hogwarts ever had… and Araminta Mehflua… cousin of my mothers… tried to force through a Ministry Bill to make Muggle-hunting legal… and dear Aunt Elladora… she started the family tradition of beheading house-elves when they got too old to carry tea trays… of course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned. I see Tonks isn’t on here.
Вот Финеас Найджелус… мой прапрадедушка… самый непопулярный директор Хогвартса за все времена. Араминта Мелифлуа… двоюродная сестра моей матери… попыталась протащить через Министерство закон, разрешающий травлю маглов. А вот дорогая тетушка Элладора. С нее началась семейная традиция обезглавливать эльфов-домовиков, когда они становились слишком стары, чтобы носить чайные подносы… Разумеется, стоило в семье родиться кому-нибудь хоть чуточку человечней, от него отрекались. Тонкс, к примеру, я тут не вижу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test