Translation for "tatmadaw" to russian
Translation examples
Tatmadaw Kyi (Tatmadaw including integrated border guard forces)
<<Татмадао Чжи>> (<<Татмадао>>, включая интегрированные пограничные силы)
3. Tatmadaw Kyi (Government army)
3. <<Татмадав Кии>> (правительственная армия)
The Tatmadaw column never entered the Halockhami camp.
Подразделение армии Татмадав никогда не входило в лагерь Халокхами.
The Tatmadaw column did not move into the Halockhami Mon camp, but returned to Thanbyuzayat.
Подразделение армии Татмадав не направилось в лагерь Мон в Халокхами, но вернулось в Танбузайят.
(vi) For the Tatmadaw to take part in the national political leadership role of the State;
vi) обеспечить ведущую роль армии Татмадав в национальной политической жизни государства;
104. Reports received refer to the army, Tatmadaw, as responsible for arbitrary arrests and detentions.
104. В полученных сообщениях ответственность за произвольные аресты и задержания возлагается на армию, "татмадау".
A member of the Tatmadaw who breaks the law is punished by both the military and civil courts.
Служащие армии Татмадав, которые нарушают закон, наказываются как военными, так и гражданскими судами.
During these encounters, one member of the Tatmadaw gave his life while two others were wounded.
Во время этих столкновений один из служащих армии Татмадав погиб, а два других были ранены.
23. There exist some members of Tatmadaw who break the law and actions have been taken against them.
23. Есть несколько служащих армии Татмадав, которые нарушили закон, и они привлечены к ответственности.
Besides giving out daily wages, the Tatmadaw provides medical care for sickness and injuries.
Помимо ежедневной оплаты армия Татмадав обеспечивает медицинское обслуживание в случае болезни или получения увечий.
46. With regard to the alleged attack on the Halockhami Mon camp by a Tatmadaw column, the true events are as follows: On 21 July 1994, a Tatmadaw column sited and cleared 105 huts belonging to the family quarters of the Mon armed group.
46. В том что касается предполагаемого нападения на лагерь Мон в Халокхами со стороны армии Татмадав, на самом деле произошло следующее: 21 июля 1994 года подразделение армии Татмадав окружило и очистило 105 хижин, принадлежащих членам семей участников вооруженной группировки Мон.
25. An abstract of the instructions concerning the use of civilian labourers by the Tatmadaw is provided herewith: Members of the Tatmadaw who are on active duty and who are unable to perform certain tasks can hire civilian labourers to assist them.
25. Ниже приводится часть инструкций, касающихся использования труда гражданских лиц в армии Татмадав: служащие армии Татмадав, которые находятся при исполнении своих обязанностей и которые не могут выполнять определенные виды работ, могут нанимать в помощь себе гражданских лиц в качестве работников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test