Translation for "tarnobrzeg" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The District Court in Tarnobrzeg (magistrate's division), in its judgement of 23 August 2004, sentenced the defendant in the proceedings for the enforcement of the order on the basis of article 256 of the Penal Code to restriction of liberty for the term of 12 months with a simultaneous obligation to perform unpaid, controlled work for social purposes of 40 hours a month in an undertaking indicated by the court.
В своем решении от 23 августа 2004 года районный суд в Тарнобжеге (отдел магистратуры) приговорил обвиняемого в данном деле к исполнению постановления на основе статьи 256 Уголовного кодекса, предусматривающего ограничение свободы в течение 12 месяцев при одновременном обязательном выполнении неоплачиваемой, контролируемой работы в общественных целях в течение 40 часов в месяц в месте, определенном судом;
(e) The District Court in Tarnobrzeg by its ruling of 16 May 2000 index No. II K 16/00 found an officer of the Police guilty as follows: in the night of 6/7 October 1999, carrying out the duties of an officer of the Police, he acted beyond his powers by twice hitting in the face the detainee T.B., thus violating his bodily inviolability, and at the same time hitting in the face the detainee Ł.Ż., and then kicking him in the back, causing bodily injuries, i.e. he was guilty of offences under article 231, section 1, of the Penal Code in conjunction with article 217, section 1, of the Penal Code in conjunction with article 11, section 2, of the Penal Code and under article 231, section 1, of the Penal Code in conjunction with article 157, section 1 of the Penal Code in conjunction with article 11, section 2, of the Penal Code.
е) в своем постановлении № II К 16/00 от 16 мая 2000 года районный суд в Тарнобжеге признал сотрудника полиции виновным в совершении следующего преступления: в ночь с 6 на 7 октября 1999 года во время дежурства он превысил свои полномочия: он дважды ударил задержанного Т.Б. по лицу, нанеся ему таким образом телесные повреждения, а также ударил по лицу задержанного Л.Ж. и затем нанес ему удар по спине, причинив ему телесные повреждения, т.е. он был виновен в совершении преступлений согласно пункту 1 статьи 231 Уголовного кодекса в совокупности с пунктом 1 статьи 217 и пунктом 2 статьи 11, пунктом 1 статьи 231, пунктом 1 статьи 157 и пунктом 2 статьи 11 Уголовного кодекса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test