Translation for "tarifs" to russian
Translation examples
Dayr al-Zawr, al-Furat, al-Tarif
Дайр-эз-Заур, Эль-Фурат, Эт-Тариф
:: Sulayman Tarif (land that previously belonged to Abdullah Shahadhah) -- sons of Jamil Al-Sayyid Ahmad
:: Cулейман Тариф (прежде земля принадлежала Абдуле Шахадхе) -- сыновья Джамиля ас-Саида Ахмада
Tarif made it clear that a person whose permanent place of residency was Jerusalem and who worked outside Israel would not lose the right of residence.
Тариф четко заявил, что лица, постоянно проживающие в Иерусалиме, но работающие за пределами Израиля, не потеряют право на жительство.
2. Participation by Nicaragua, together with El Salvador and Guatemala, in harmonizing tariffs whose rates are different, including those for products tariffed by the World Trade Organization (31 December 2001).
2. участия Никарагуа совместно с Сальвадором и Гватемалой в деятельности по согласованию тарифов с различными ставками, в том числе на те товары, тарифы на которые установлены в рамках Всемирной торговой организации (31 декабря 2001 года).
66. On 26 April, it was reported that the Israeli Minister of the Interior, Saleh Tarif, had confirmed that the Residency Law of Israel had not been amended.
66. 26 апреля было получено сообщение о том, что израильский министр внутренних дел Салех Тариф подтвердил, что израильский закон о месте жительства не претерпел изменений.
The three persons who died, whose correct names were Syaiful Bya, Andi Sultan Iskandar and Tarif, had drowned after jumping into the Pampang river in the ensuing chaos.
Трое скончавшихся, настоящие имена и фамилии которых: Сиайфул Бия, Анди Султан Искандар и Тариф, прыгнули в реку Пампанг и утонули.
The Knesset Interior Committee chairman, Sallah Tarif (Labour) asked whether the change in Government could be responsible for creating an atmosphere in which policemen did not exercise restraint.
Председатель Комитета по внутренним делам кнессета Саллах Тариф (Партия труда) задал вопрос о том, могут ли изменения в правительстве быть повинны в создании такой атмосферы, когда полицейские не проявляют сдержанности.
In the Pacific, the second stage of a project on costing tariffing models in Papua New Guinea, as well as a radio and television master plan for Fiji, were completed in 1996.
Что касается тихоокеанского региона, то в 1996 году был завершен второй этап проекта стоимостной оценки моделей установления тарифов в Папуа-Новой Гвинее, а также генеральный план развития радио- и телевещания для Фиджи.
This exemption allowed the country to maintain import restrictions on the commodity even as it tariffed all other agricultural products, in keeping with its commitment to liberalization under the General Agreement on Tariffs and Trade.
Это изъятие позволило стране сохранить действие ограничений на импорт этого товара, несмотря на проведенную ею тарификацию торговли всеми другими сельскохозяйственными товарами в соответствии с ее обязательством в отношении либерализации на основе Генерального соглашения по тарифам и торговле.
7. Section 2 addresses containerization; section 3, information technology; section 4, improvements in the operation of border crossings; section 5, tarification issues; section 6, cargo safety/integrity and insurance; and section 7, joint activities to expedite carriage and make the corridor more competitive.
7. В разделе 2 предусматривается контейнеризация перевозок, в разделе 3 - информатизация, в разделе 4 - улучшение работы пограничных станций, в разделе 5 - вопросы тарифов, в разделе 6 - сохранность и страхование перевозок и в разделе 7 - совместная деятельность с целью ускорения перевозочного процесса и повышения конкурентоспособности коридора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test