Similar context phrases
Translation examples
Expressing their resistance quietly or publicly, they started abandoning wilfully their work posts, discharged their duties irregularly or tardily, refused to carry out orders of their superiors, and so on.
Выражая скрытно или публично свое сопротивление этим мерам, они начали намеренно покидать свои рабочие места, нерегулярно выполняли свои обязанности или выполняли их с запозданием, отказывались выполнять распоряжения своих руководителей и т.д.
Those two decisions could be likened to damage-control measures tardily adopted after a situation has got out of control.
Эти два решения можно было бы сравнить с мерами по контролю за ущербом, принятыми с опозданием уже после того, как ситуация вышла из-под контроля.
67. The CHAIRPERSON thanked the Armenian delegation for a report that, though furnished somewhat tardily - six years after the country's accession to independence - had enabled the Committee to establish a dialogue with the country.
67. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию Армении за представленный доклад, который, хотя и был подготовлен с определенным опозданием - шесть лет спустя после обретения страной независимости, - позволил Комитету установить диалог с этой страной.
The Government of Chile would like to see a binding legal instrument emerge from these deliberations to be submitted to the next conference of the parties in 1996, thus achieving somewhat tardily what we called for some years ago, along with Argentina and Brazil, in the Mendoza Declaration.
Правительство Чили хотело бы, чтобы в результате этих прений у нас появился юридически обязательный документ, который необходимо представить на следующей конференции государств-участников в 1996 году, таким образом осуществив, хотя и с опозданием, то, к чему мы призывали несколько лет назад совместно с Аргентиной и Бразилией в Мендосской декларации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test