Translation for "talk show host" to russian
Translation examples
All right, okay, sports, movies, talk show host...
Ладно, спорт, кино, ведущий ток-шоу.
Kids, you know talk show host Maury Povich.
Голос за кадром: Дети, вы знаете ведущего ток-шоу Мори Повича.
Someone said once I'd be a good talk show host.
Кто-то однажды сказал что я буду отличным ведущим ток-шоу.
If you want to be a talk show host, it's better if you're funny.
Если хочешь быть ведущим ток-шоу, лучше быть смешным.
It could be a talk show host who was my best friend.
Это может быть ведущая ток-шоу которая была моим лучшим другом.
This one goes out to the singer, actor, and talk-show host, dead at age 49.
Этот певец, актёр, ведущий ток-шоу погиб в возрасте 49 лет.
I'd be with a lawyer or a talk show host or Jennifer Aniston.
Я бы была с юристкой, или ведущей ток-шоу или с Дженнифер Энистон.
Presently there are numerous talk-show hosts and programs designed to stimulate discourse on issues of national importance that need to be addressed through input from all segments of society.
В настоящее время имеется большое количество ток-шоу и программ, предназначенных для стимулирования дискуссий по вопросам национальной важности, для решения которых необходим вклад всех сегментов общества.
During the review period one large group arose from media situations, such as remarks by radio talk show hosts, coverage of election campaigns in which immigration was a central issue, or local response to overseas conflicts, such as those in the former Yugoslavia.
За период их рассмотрения выделилась одна большая группа ситуаций, связанных со СМИ, - замечания участников "ток-шоу", транслируемые по радио, освещение предвыборных кампаний, в ходе которых одной из центральных тем является иммиграция, или местная реакция на заокеанские конфликты, например в бывшей Югославии.
He's American talk-show host Jay Leno.
ќн - ƒжей Ћено, ведущий американского ток-шоу.
He's, like, a big-time conservative talk show host.
Большую часть времени он был ведущим серьезного ток-шоу.
Sheldon, The View is a daytime talk show hosted by women.
Шелдон, "Взгляд" это дневное ток-шоу, которое ведут женщины.
It's an action-comedy about a talk show host and a cop.
Это комедийный экшн о продюсере одного ток-шоу и копе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test