Translation for "talisman" to russian
Talisman
noun
Translation examples
I will give you a talisman.
Я дам вам талисман.
Our whole life is our good-luck talisman,
Наш талисман, наш покров.
34. The Special Rapporteur repeatedly discussed the issue of oil exploitation with representatives of the Government, Swedish Lundin Oil4 and Canadian Talisman.
34. Специальный докладчик неоднократно обсуждал вопрос о добыче нефти с представителями правительства, шведской компании <<Лундин Оил>>4 и канадской компании <<Талисман>>.
On 7 October, the Special Rapporteur travelled to Bentiu, where he was received by representatives of Lundin Oil and Talisman Energy Inc. and met the Wali of Unity State.
55. 7 октября Специальный докладчик посетил Бентиу, где он был принят представителями компаний "Лундин ойл" и "Талисман энерджи инк." и встретился с "вали" единого государства.
This gentlemen kept one of Lumumba's teeth as a talisman and displayed it on television, admitting that they had dismembered Lumumba's body, dissolved it in sulphuric acid and kept his tooth as a charm.
Этот господин сохранил себе на память в качестве талисмана зуб Лумумбы и показывал его по телевизору, рассказывая при этом, как они расчленили тело Лумумбы, растворили его в серной кислоте, сохранив один из его зубов в качестве амулета.
After a 10-year halt, the exploitation of Sudan’s oil resources was taken over in mid-1998 by a consortium that included a Canadian company, Talisman, China and Malaysia, in addition to the Sudanese national oil company.
После десятилетнего перерыва в середине 1998 года была возобновлена разработка нефтяных ресурсов Судана консорциумом в составе канадской компании "Талисман", Китая, Малайзии и Суданской национальной нефтяной компании.
4. On 7 October, the Special Rapporteur undertook a one-day trip to Bentiu, Rubkona and the Dinka village of Paryang in Unity State, where he visited some of the facilities put in place by the oil companies operating in the area, held discussions with representatives of Talisman Energy Inc. and Lundin Oil, and met with the Wali of Unity State, representatives of United Nations agencies and international NGOs.
4. 7 октября Специальный докладчик совершил однодневную поездку в города Бентью и Рубкона, а также в деревню Динка близ Парьянга в едином государстве, где посетил ряд объектов нефтяных компаний, ведущих разработки в этом районе, беседовал с представителями фирм "Талисман Энерджи Инк" и "Лундин Ойл" и встретился с Вали единого государства, представителями учреждений Организации Объединенных Наций и международных НПО.
It's your talisman.
Это твой талисман.
Find that talisman!
Ж: Ищите талисман!
My lucky talisman.
Мой талисман на счастье.
Probably with that talisman.
Должно быть, талисман.
A kind of talisman.
- Это вроде талисмана.
I swallowed the talisman.
Я проглотил талисман.
The talisman, it's in--
Талисман. Он в ...
They filled the Baron with an odd sense of foreboding, and he wondered what thoughts these talismans had inspired in the Duke Leto as they hung in the halls of Caladan and then on Arrakis—the bravura father and the head of the bull that had killed him.
Интересно, а какие мысли будили эти талисманы в герцоге Лето – когда висели в его замке, сперва на Каладане, а потом на Арракисе? Портрет забияки отца – и голова убившего его быка…
Harry felt as though he were carrying some kind of talisman inside his chest over the following two weeks, a glowing secret that supported him through Umbridge’s classes and even made it possible for him to smile blandly as he looked into her horrible bulging eyes.
Две недели у Гарри было такое чувство, что он носит в груди талисман, пламенную тайну, помогавшую ему терпеть занятия у Амбридж и даже вежливо улыбаться, глядя в ее жуткие выпуклые глаза.
Admittedly he had not, as he had with Sirius, looked desperately for some kind of loophole, some way that Dumbledore would come back… he felt in his pocket for the cold chain of the fake Horcrux, which he now carried with him everywhere, not as a talisman, but as a reminder of what it had cost and what remained still to do.
Впрочем, Гарри не пытался, как это было после гибели Сириуса, найти какую-то мысленную лазейку, какой-то способ уверить себя, что Дамблдор может вернуться. Он лишь нащупывал в кармане цепочку поддельного крестража, который носил теперь с собой повсюду, — не в виде талисмана, а как напоминание о том, что ему еще осталось сделать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test