Similar context phrases
Translation examples
Today, approximately 100 million m3 per year (nearly 90% of drained gas) is captured and used in the Basin (Takla 1995).
На сегодняшний день в этом бассейне каптируется и утилизируется около 100 млн. м3 газа в день (почти 90% выхода газа) (Takla 1995).
The CHAIRPERSON invited Ms. Jeyla Takla, a representative of the Egyptian National Council for Human Rights to address the meeting.
23. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-же Джейле Такле, представителю египетского Национального совета по правам человека, выступить перед членами Комитета.
(a) Ms. Leila I. Takla, Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights;
a) г-жа Лейла И. Такла, Председатель Совета попечителей Добровольного фонда Организации Объединенных Наций для технического сотрудничества в области прав человека;
(c) Ms. Leila I. Takla, Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, made a statement.
с) Председатель Совета попечителей Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для технического сотрудничества в области прав человека в Камбодже гжа Лейла И. Такла выступила с заявлением.
(d) Ms. Leila I. Takla, Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, made a statement.
d) Председатель Совета попечителей Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для технического сотрудничества в области прав человека г-жа Лейла И. Такла выступила с заявлением.
(xx) In connection with item 19: Ms. L.I. Takla, Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights;
xx) в связи с рассмотрением пункта 19: г-жу Л.И. Таклу, Председателя Совета попечителей Добровольного фонда Организации Объединенных Наций для технического сотрудничества в области прав человека;
(tt) In connection with item 19: Ms. L.I. Takla, Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights;
tt) в связи с рассмотрением пункта 19: г-жу Л.И. Таклу, Председателя Совета попечителей Добровольного фонда Организации Объединенных Наций для технического сотрудничества в области прав человека;
(kk) In connection with item 17: Ms. L. I. Takla, Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights;
kk) в связи с рассмотрением пункта 17: г-жу Л.И. Такла, Председателя Совета попечителей Добровольного фонда Организации Объединенных Наций для технического сотрудничества в области прав человека;
Mr. Georges Takla (OKD, DPB a.s., Czech Republic) provided a presentation on the "State of CMM and Abandoned Mine Methane (AMM) Recovery and Utilization in the Czech Republic".
20. Г-н Георгеc Такла (OKD, DPB a.s., Чешская Республика) выступил с докладом "Положение в области ШМ и добыча и утилизация ШМ из закрытых шахт в Чешской Республике".
As for you merchants... you crossed ocean and mountain... the great Takla Makan Desert.
А что касается вас, купцов... вы пересекли гору и океан... Великую пустыню Такла-Макан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test