Translation for "taken regularly" to russian
Translation examples
It is probably taken regularly in tropical pelagic longline fisheries for tuna and swordfish as by-catch.
Вероятно, он регулярно попадает в прилов при тропическом пелагическом ярусном промысле тунца и меч-рыбы.
Administrative and judicial measures were taken regularly in cases where corruption was found.
Она сообщила, что в случае подтверждения фактов коррупции регулярно принимаются меры административного и судебного характера.
711. The budgetary process has been strengthened and appropriate actions are taken regularly to make regional offices and operations centres more accountable for results.
711. Укреплен бюджетный процесс, и регулярно принимаются надлежащие меры по повышению ответственности региональных отделений и оперативных центров за получаемые результаты.
The annex also contains detailed guidance on how to measure the limit values, including, for instance, the fact that measurements should be taken regularly over a 24-hour period.
В приложении также содержатся подробные руководящие указания по методике проведения измерения предельных значений, например в отношении того, что измерения следует проводить регулярно в течение суток.
He claims that they were taken regularly to be tortured. (Dr. Halepota did not claim that he himself was subjected to interrogation under torture.) In both the case of Dr. Halepota and that of the individual who provided testimony to the Special Rapporteur during his stay in Islamabad, FIA, in response to inquiries from their families, denied that they were being held.
Он утверждает, что их регулярно подвергали пыткам. (Д-р Халепота не утверждал, что его лично подвергали допросам под пыткой.) Оба раза, как в случае с д-ром Халепота, так и с лицом, давшим показания Специальному докладчику во время его пребывания в Исламабаде, ФРА в ответ на запросы семей этих лиц отрицало факт их задержания.
The Office of the Special Representative of the Secretary-General is managed by a Director, who provides advice and direct assistance to the Special Representative in the overall coordination of the Operation's activities; liaises with the Operation's senior staff on all policy and strategic mandate implementation issues; coordinates the preparation and drafting of reports of the Secretary-General to the Security Council and serves as the Operation's focal point for the preparation of other substantive reports; reviews and clears daily situation reports; manages the flow of information between United Nations Headquarters in New York and the mission, as well as within the mission's senior management team; coordinates senior-level meetings and follow-up on decisions taken; regularly briefs the Special Representative on developments and trends in the peace process in Côte d'Ivoire and brings to his attention important issues requiring his personal attention; assists the Special Representative in political consultations with Ivorian parties and national and international stakeholders; and liaises with officials of the Ivorian Government and other national authorities.
Канцелярией Специального представителя Генерального секретаря руководит директор, который консультирует Специального представителя и оказывает ему непосредственное содействие в осуществлении координации всей деятельности Операции в целом; согласовывает со старшими руководителями Операции все вопросы политики и вопросы осуществления стратегических мандатов; координирует деятельность по подготовке/составлению проектов докладов Генерального секретаря Совету Безопасности и выполняет функции координатора Операции по подготовке других основных докладов; проверяет и утверждает ежедневные оперативные сводки; управляет информационными потоками между Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Операцией, а также в рамках группы старших руководителей Операции; координирует работу совещаний руководителей старшего звена и осуществляет контроль за выполнением принятых решений; регулярно информирует Специального представителя о событиях и тенденциях в рамках мирного процесса в Котд'Ивуаре и доводит до его сведения важные вопросы, требующие его личного внимания; помогает Специальному представителю в проведении политических консультаций с ивуарийскими сторонами и национальными и международными заинтересованными сторонами; и поддерживает связи с представителями правительства Котд'Ивуара и другими национальными должностными лицами.
11. The Office of the Special Representative of the Secretary-General is managed by a Chief of Staff (D-2), who provides advice and direct assistance to the Special Representative in the overall coordination of the Mission's activities; liaises with the Mission's senior staff on all policy and strategic mandate implementation issues; coordinates the preparation and drafting of reports of the Secretary-General to the Security Council and serves as the Mission's focal point for the preparation of other substantive reports; reviews and clears daily situation reports; manages the flow of information between United Nations Headquarters in New York and the Mission, as well as within the mission's senior management team; coordinates senior-level meetings and follow-up on decisions taken; regularly briefs the Special Representative on developments and trends in the political process in Timor-Leste and brings to his attention important issues requiring his personal attention; assists the Special Representative in political consultations with the Government of Timor-Leste, Timorese parties and national and international stakeholders; and liaises with officials of the Government of Timor-Leste, other national authorities and the international security force.
11. Работой Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря руководит начальник Канцелярии (Д2), который консультирует Специального представителя и оказывает ему непосредственную помощь в общей координации деятельности Миссии; поддерживает связь со старшими должностными лицами Миссии по всем вопросам, касающимся осуществления политических и стратегических аспектов мандата; координирует подготовку и составление соответствующих докладов Генерального секретаря, представляемых Совету Безопасности, и выполняет функции координатора Миссии по подготовке других основных докладов; просматривает и утверждает ежедневные доклады об обстановке; управляет потоком информации между Миссией и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, а также в рамках Группы старших руководителей Миссии; координирует проведение совещаний сотрудников старшего руководящего звена и контролирует выполнение принятых решений; регулярно информирует Специального представителя о событиях и тенденциях в политическом процессе в Тиморе-Лешти и обращает его внимание на важные вопросы, требующие его личного внимания; оказывает Специальному представителю помощь в проведении политических консультаций с правительством Тимора-Лешти, тиморскими партиями и национальными и международными заинтересованными сторонами; и поддерживает связь с должностными лицами правительства Тимора-Лешти, национальными властями и Международными силами безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test