Translation for "take a turn" to russian
Translation examples
Then shall we take a turn together, sister?
Тогда, не могли бы мы прогуляться, сестра?
Care to take a turn with me, Miss Hart?
Не хотите прогуляться со мной, мисс Харт?
Perhaps we should take a turn in the garden.
Может быть нам стоит прогуляться в саду?
It would be so lovely to take a turn around the gardens.
Было бы чудесно, прогуляться вокруг садов.
- John and I want to take a turn around the deck.
- Джон и я хотим прогуляться по палубе.
WELL, I THINK I'LL TAKE A TURN OUT, HAVE A LOOK ROUND, FIND ME BEARINGS.
Думаю, я пойду прогуляюсь, похожу поблизости, осмотрю местность.
I should be glad to take a turn in it... if you would favour me with your company.
Я с удовольствием прогулялась бы там, если бы вы были любезны составить мне компанию.
My colleague and I are going to take a turn in your famous culmen for one hour.
Мы с коллегой пока погуляем в вашем знаменитом парке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test